Continuum S04E01 (2012)

Continuum S04E01 Další název

  4/1

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.8.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 112 Naposledy: 27.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 307 610 961 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Continuum.S04E01.Lost.Hours.WEB-DL.x264-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, Clear, GaRaN_
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování, vždy mě potěší.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).

Bavte se! :-)
IMDB.com

Titulky Continuum S04E01 ke stažení

Continuum S04E01
307 610 961 B
Stáhnout v ZIP Continuum S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Continuum (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.8.2015 19:11, historii můžete zobrazit

Historie Continuum S04E01

29.8.2015 (CD1) Clear  
26.8.2015 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Continuum S04E01

20.1.2016 20:45 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
4.10.2015 20:57 Honza2211 odpovědět
bez fotografie
dík
12.9.2015 21:46 PatrickDs odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader10.9.2015 19:05 Clear odpovědět

reakce na 893444


Chybička se vloudila. Bohužel nejde opravit...
10.9.2015 8:56 Kooha odpovědět
bez fotografie
A proc mas v avataru serialu fotku ze SUITS? :-)
6.9.2015 19:37 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
uploader2.9.2015 15:03 Clear odpovědět

reakce na 891748


Ach, já hlava děravá. Včera jsem ji stáhla, i 1080p WEB-DL a pak jsem na to dočista zapomněla. Tak snad dneska. :-)
2.9.2015 14:58 albot odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi Continuum.S04E01.720p.HDTV.x264-KILLERS, díkes.
29.8.2015 22:44 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.8.2015 20:46 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
28.8.2015 6:52 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 890227


Ani se nedivím--přehlídnul jsem,že tato verze je na WEB-DL...Měl jsem na mysli 1080p. Ale mám pocit,že sedí taky na 1080p.
Takže omluva za moji slepotu a za titulky-díky.
uploader27.8.2015 15:22 Clear odpovědět

reakce na 890188


To jsem nepochopila...
27.8.2015 13:15 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Za případný přečas na WEB-DL---předem děkuji...
26.8.2015 23:24 sara-steinwald odpovědět
PECKAAAA !!!! diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?