Continuum S04E06 (2012)

Continuum S04E06 Další název

  4/6

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 589 Naposledy: 10.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 352 443 786 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Continuum.S04E06.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, Clear, GaRaN_
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Titulky k této sérii pro vás překládala trojka Bladesip, Clear a GaRaN_. Oběma svým spolupracovníkům velmi děkuji za spolehlivost, schopnost a samozřejmě dobře odvedenou práci. A doufám, že se s nimi (a také s vámi?) uvidím u nového seriálu The Magicians, který jsme si my tři vybrali na zimu 2016.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování, vždy mě potěší.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu u poslední epizody tohoto báječného sci-fi seriálu. :-)
IMDB.com

Titulky Continuum S04E06 ke stažení

Continuum S04E06 (CD 1) 352 443 786 B
Stáhnout v ZIP Continuum S04E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Continuum (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2015 18:17, historii můžete zobrazit

Historie Continuum S04E06

15.10.2015 (CD1) Clear  
12.10.2015 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Continuum S04E06

7.11.2016 23:27 liborwotty odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji za Vaši skvělou práci. Libor
23.1.2016 19:23 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc za všechny řady.;-) :-)
22.10.2015 18:33 beda324 odpovědět
bez fotografie
Díky za všech 6 dílů.
15.10.2015 16:40 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader15.10.2015 11:59 Clear odpovědět

reakce na 902952


Nemám potřebu zbytečně se angažovat do překladů, které už dělá někdo jiný, pokud mě samotnou, nebo někoho z mého okolí ten seriál nezaujal. Bladesip se mi o něm sice před časem zmiňoval, ale mě osobně tento žánr příliš neoslovuje. Vyhovuje mi, že teď nemám tak napráskaný program překládáním. Dva seriály týdně mi stačí, stihnu pak občas pomoct i jerisce, která toho má opravdu hodně.
14.10.2015 22:14 Marketka- odpovědět
Také díky za překlad celého seriálu :-)
14.10.2015 17:03 CreazyX odpovědět
bez fotografie

reakce na 902413


co rikas na preklad serialu the last kingdom edna to sice dela ale az jsou en titulky venku
14.10.2015 0:53 YGHY odpovědět
Vdaka vsetkym ktory prekladali tento serial...:-)
13.10.2015 19:01 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
13.10.2015 0:48 darius1234 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
uploader12.10.2015 21:37 Clear odpovědět
Děkuji všem, kteří mi dnes poslali hlasy. :-) A že mi jich už přišlo dneska pět. Takže díky! Snad najdeme jiný seriál, který bychom mohli společně hltat a milovat. Jsem opravdu velká fanynka Continua a trochu se bojím, že už takový seriál nebude... Ale to jsem si myslela i se Stargate, takže snad se mýlím.
12.10.2015 21:28 hawtin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Slza ukápne. Jde se na to..
12.10.2015 19:14 pppeeetttrrr odpovědět
díky
12.10.2015 18:41 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
12.10.2015 15:13 MorphX odpovědět
bez fotografie
Rovněž velice děkuji za kvalitní titulky k celému seriálu.
12.10.2015 10:00 KingJack odpovědět
bez fotografie
Velké poděkování za překlad celého seriálu všem zúčastněným!!
12.10.2015 9:06 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.10.2015 8:37 andrejcallo odpovědět
bez fotografie
DIky moc za titulky a za super rýchlosť

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že titulkomat to má v plánu.To byla docela rychlovka. :-D Děkujeme
Na tohle už tu jedny titulky jsou a vypadají celkem použitelně...

https://www.titulky.com/Jachyme
Ak si dobre pamätám s Tony Toddom, tak na Candymana bol 5x flus do zrcadla a pak adíos...
On by tenhle překlad nebyl tak hrozný, těch zapeklitostí tam není víc než v jiných filmech. Problém
hele, to by muselo být v utf, a to zcela viditelně nefunguje, už kvůli tomu, že smajly jsou až od ve
Když dáš klávesovou zkratku win a tečku, tak se Ti zobrazí nabídka smajlů, ale bohužel zde to nefung
Jediný primitív si tu ty. To si tým svojim retardovaným komentárom dokázal dokonale. Takže možeš z t
[720p] [WEBRip] [YTS
Old.2021.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz len prelad, ale ak to ma trvat tak asi nevydr
jeeej @zandera, velmi pekne dakujem ... uz chapem tu asociaciu s vasim Bartosom ... :D
:-P jak jako chybí?Super.... DíkyNašel by se ochotný překladatel?Nikdo nic? Teď krimi komedií moc není :-)
A díky za tip! Docela jsem si spravil chuť, dobrej filmek. (Až teda na úvodní scénu, tam dost páchl
Titule na premiu! :) Příjemnou zábavu :)
skoro bych řekl "PirátskáZátoka", případně záliv.
Prosím, chopte se toho někdo.. :-)Vím o tom, již překládám.
Díky. Konečně se našlo pár volných chvil.
dakujem za celu sezonu
Co je to za ulozisko "u Bartose"? Viete mi poslat link na mail, pls?
posílám hlas :-)
Neviem preco sa niekto zaobera odpovedou primitivovi, ktory nadava druhym do smradov. Taketo retardo
WEBRip.x264-ION10První díl je venku :-)to je ukecany film...to bude masakerSorry fake
Takže tady máme finále, užijte si parádní závěr :D


 


Zavřít reklamu