Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E07 (2016)

Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E07 Další název

  1/7

Uložil
15smrk Hodnocení uloženo: 8.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 17 Naposledy: 25.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 209 072 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Killers[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si sedmý díl, snad se bude překlad líbit.

Capoeira -> Brazilské bojové umění
Gymboree -> Obchod s dětským oblečením a s hernou pro děti
Tarzana -> čtvrť v LA
Paella -> Španělské jídlo, něco jako rizoto
Fuji, Pink Ladies, Gala -> odrůdy jablek

Chyby, návrhy atd. pište, prosím, do komentářů.

Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E07 ke stažení

Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E07 (CD 1) 209 072 000 B
Stáhnout v jednom archivu Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E07
Ostatní díly TV seriálu Cooper Barrett's Guide to Surviving Life (sezóna 1)

Historie Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)
Mě to hodně láká. Tohle je téma, které mě zajímá, ale jak jsem psala, nechci to blokovat, když vím,
No právě... :^)))

Budu se těšit, to obsazení je luxusní a Honey je třešnička na dortu. :^)
Když to v dohledný době dokoukám :-D nejspíš bych se do toho teda pustila. Ono je to sice stejně uke
mám pocit, že my ostatní můžeme být rádi, že tyhle asijský vychytávky jsou nakonec udělaný. a jestli
Ahoj, bude na tom někdo dělat?
Děkuju za trpělivost a přísahám na holej pupek, že už budu rozvrtávat maximálně dvě věci. Víc ani ťu
no to je ono! aha tak proto to nemůžu najít, já to hledám v hotových :-) ok, neva, rád si počkám. dí
Jestli myslíš Secret Forest, kde je prokurátor s absencí jakéhokoliv citu, tak ten mám pozastavený a
Jestli tenhle film nikdo neudělá, tak do něho půjdu, ale nejdřív v říjnu, až dodělám Hotel Del Luna,
ále měl jsem rozkoukaný seriál o vyšetřujícím prokurátorovi, který byl takový svéráz a teď nemůžu na
Někdo mě volal? Su tu. :^)))
Měla na čsfd, ale už jsem to před časem upravila, že to udělám, pokud to někdo neudělá dřív. :^))) J
Extreme job, to myslíš Geukhanjikeob? Titulky by byly? :-)
Ainny kde jsi? :-/Máš nějaký tip?
Uvidím teda, až to dokoukám :-) Chybí mi kousek a zatím mě to hodně baví, ale všimla jsem si, žes mě
Birds.Of.Passage.2018.SUBBED.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE (23.976fps)
hele, co kdyby jste vsichni tukli na PŘIDAT ŽÁDOST O PŘEKLAD? ted to ma tři požadavky takze je to ut
Byste
Ja ta do nicoho nenutim.
Ked uz, tak by si mohla prelozit nejaku klasicku azijsku romantiku bez in
Diky ze jsi se ujal titulku,pokud jsou s kor sub,tak většinou 1/2 tydny bude web rip...
děkuji neznámému programátorovi. sice pořád neznáme důvod, ale teď už to funguje.
zdravím, moc děkuji za dosavadní titulky a též se zeptám, jak to vypadá se čtvrtou epizodou, děkuji
Pre ludí čo nemajú netflix sa nedajú titulky niako nahrať na net?
Otázka je, kdy se k tomu dostanu. Letošek je na poli seriálů úplně neskutečný a vrchol přijde v list
do políčka pro standardní hledání (ne pokročilé), napíšu "Rizzoli & Isles S04E01". a výsledek je nul
Neskutocny darebák, ten Pete...:-)
Hromadný nátlak :-O :-O :-D Ještě jsem teda možná k tomu vybíravá měla dodat v poslední době i líná