Coplan FX 18 casse tout (1965)

Coplan FX 18 casse tout Další název

Agente 777 missione Summergame

Uložil
bez fotografie
HTB Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2025 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 35 Naposledy: 18.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Film jsem dělal podle anglického dabingu a anglických titulků vygenerovaných z ang dabingu,
potom jsem to upravil, aby to sedělo na francouzštinu.
Doporučuji film sledovat v originále (fracouzština) je o hodně kvalitnější než anglický dabing.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pasuje to na verzi která je na rarelustu nebo na webshare - Coplan FX 18 casse tout.1965.mkv (1,61 GB)
IMDB.com

Trailer Coplan FX 18 casse tout

Titulky Coplan FX 18 casse tout ke stažení

Coplan FX 18 casse tout
Stáhnout v ZIP Coplan FX 18 casse tout

Historie Coplan FX 18 casse tout

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Coplan FX 18 casse tout

24.10.2025 11:22 majo25 odpovědět
Vďaka.
21.10.2025 18:11 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Pecka - další zábavná napodobenina Bonda, díky moc! =)
21.10.2025 8:28 muky60 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
21.10.2025 3:24 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
20.10.2025 18:41 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
20.10.2025 12:47 lombardo Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi