Copper S01E04 (2012)

Copper S01E04 Další název

The Empty Locket 1/4

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.9.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 786 Naposledy: 22.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 267 216 794 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD; HDTV.Xvid-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijet si další díl seriálu z 19. století.

Enjoy ;-)

Pozn.: Irský Jake s velkým I není chyba, ale přezdívka :-)
IMDB.com

Titulky Copper S01E04 ke stažení

Copper S01E04
267 216 794 B
Stáhnout v ZIP Copper S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Copper (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.9.2012 19:27, historii můžete zobrazit

Historie Copper S01E04

15.9.2012 (CD1) channina překlepy
14.9.2012 (CD1) channina II
14.9.2012 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Copper S01E04

uploader17.10.2012 22:12 channina odpovědět

reakce na 544799


Já právě nevím, jak to myslí, jestli jako národ nebo jako příslušnost k náboženství. U těch Irů je to jasný, že :-D
17.10.2012 16:04 tsevca odpovědět
bez fotografie
stáhla jsem to už dávno, tak jsi to možná v jedné té verzi opravila, ale měla jsi tam žid s malým ž. není to tady myšleno spíš jako národ? stejně jako o sobě tam pořád mluví jako o irech. žid se u příslušnosti k národu píše s velkým.
14.9.2012 17:34 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.9.2012 17:14 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.9.2012 10:25 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.9.2012 9:10 milan.b odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
14.9.2012 5:35 hujerita odpovědět
bez fotografie
Hip Hip Huráááá ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super