Copper S02E08 (2012)

Copper S02E08 Další název

Ashes Denote The Fire That Was 2/8

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 319 Naposledy: 22.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 320 592 607 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-Evolve Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A další díl je tu.
Bavte se.
IMDB.com

Titulky Copper S02E08 ke stažení

Copper S02E08
320 592 607 B
Stáhnout v ZIP Copper S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Copper (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Copper S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Copper S02E08

15.7.2019 12:00 gizmosvk odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
21.9.2013 7:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.9.2013 22:35 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
16.9.2013 20:44 anakyn33 odpovědět
díky
16.9.2013 8:45 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).