Copper S02E10 (2012)

Copper S02E10 Další název

The Fine Ould Irish Gintleman 2/10

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 294 Naposledy: 22.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 277 527 379 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-evolve Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Proč mi jde ten Corky tak pomalu, to mi zůstává záhadou :-D
Enjoy...
IMDB.com

Titulky Copper S02E10 ke stažení

Copper S02E10
277 527 379 B
Stáhnout v ZIP Copper S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Copper (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Copper S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Copper S02E10

15.7.2019 12:03 gizmosvk odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.10.2013 7:53 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za titulky, manželka sa už nevie dočkať tituliek na tri zostávajúce epizódy... Môžem sa opýtať ako pokračujete? Vopred ďakujeme.
10.10.2013 20:56 Suligus odpovědět
bez fotografie
Neco nového o 11?
4.10.2013 15:32 euvlad93 odpovědět
bez fotografie
prosim o recas na web-dl :-) diki
2.10.2013 17:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.9.2013 17:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.9.2013 14:32 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
27.9.2013 10:11 koukaam odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
27.9.2013 9:04 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí


 


Zavřít reklamu