Cosmos: A SpaceTime Odyssey 10 (2014)

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 10 Další název

S01E10 The Electric Boy 1/10

Uložil
AnetaCh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 782 Naposledy: 25.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 362 779 522 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím, přináším vám 10. díl "Elektrický chlapec". Za případné chyby se omlouvám. Přeji příjemné sledování :-)
IMDB.com

Titulky Cosmos: A SpaceTime Odyssey 10 ke stažení

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 10
362 779 522 B
Stáhnout v ZIP Cosmos: A SpaceTime Odyssey 10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cosmos: A SpaceTime Odyssey 10 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cosmos: A SpaceTime Odyssey 10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cosmos: A SpaceTime Odyssey 10

24.11.2014 8:21 Spezma odpovědět
bez fotografie
Danke
25.5.2014 11:49 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
uploader21.5.2014 18:38 AnetaCh odpovědět

reakce na 749224


ok ok :-) a já se pak pustím do tý 12. Taky se měj hezky :-)
uploader21.5.2014 18:38 AnetaCh odpovědět

reakce na 749476


děkuji :-) no něco na tom bude, já už si zpětně nepouštím to, co jsem přeložila :-D ale o tom to není, člověka to musí bavit, a mě to naštěstí baví :-)
21.5.2014 14:00 pesa44 odpovědět
bez fotografie
Dekuju moc a obdivuju vas. Pri tom prekladu se na to musite hodne divat, zastavovat a vracet, coz by treba u me vyvolalo to, ze uz bych to treba nikdy nechtel videt, takze poklona a jeste jednou diky. ;-)
21.5.2014 12:16 kikonet odpovědět
bez fotografie
Muchas gracias
20.5.2014 22:44 martin20391 odpovědět
bez fotografie
krasota.dik moc !!§ :-)
20.5.2014 21:43 redmarx odpovědět
bez fotografie
parada, dekuju moc.
20.5.2014 18:03 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik
20.5.2014 15:46 kamaka odpovědět
Díky ti Anetko. Já teď zmáknu tu 11. epizodu a snad ji do konce týdne stihnu. Měj se krásně.
20.5.2014 11:51 richard79 odpovědět
thankk
20.5.2014 11:24 cristoph odpovědět
bez fotografie
dik ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥