Cougar Town S01E23 (2009)

Cougar Town S01E23 Další název

Breakdown 1/23

Uložil
bez fotografie
Gilraen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 116 Naposledy: 23.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 259 628 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Cougar.Town.S01E23.Breakdown.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za menší zpoždění, ale to víte.. Hokej.. :-D
IMDB.com

Titulky Cougar Town S01E23 ke stažení

Cougar Town S01E23
183 259 628 B
Stáhnout v ZIP Cougar Town S01E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cougar Town (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cougar Town S01E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cougar Town S01E23

6.7.2011 17:18 YGHY odpovědět
Vdaka..
1.8.2010 20:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.6.2010 14:28 weruni odpovědět
díky
19.5.2010 18:31 katusocka odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
18.5.2010 23:18 r.csuka odpovědět
bez fotografie
Díky moc, este ze ste
16.5.2010 17:38 .::vita::. odpovědět
bez fotografie
Opět skvělá práce, díky!
16.5.2010 0:14 voodoocrew odpovědět
bez fotografie
:-)vďaka:-)
15.5.2010 21:06 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
15.5.2010 18:56 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.5.2010 17:08 Meg.x odpovědět
bez fotografie
diky diky diky :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.