Covert Affairs S02E09 - Sad Professor (2010)

Covert Affairs S02E09 - Sad Professor Další název

V Utajení 2/9

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 6.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 74 Naposledy: 11.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 496 233 270 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.h264.DD5.1-KINGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.cwzone.cz

Překlad: channina, xtomas252 & Mischa
Korekce: xtomas252
ReSync: VK22
Omlouváme se za zpoždění... Díky za podporu a zase u příštího dílu ;-)
IMDB.com

Titulky Covert Affairs S02E09 - Sad Professor ke stažení

Covert Affairs S02E09 - Sad Professor (CD 1) 1 496 233 270 B
Stáhnout v jednom archivu Covert Affairs S02E09 - Sad Professor
Ostatní díly TV seriálu Covert Affairs (sezóna 2)

Historie Covert Affairs S02E09 - Sad Professor

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Covert Affairs S02E09 - Sad Professor

31.5.2012 13:54 vizizor odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se, ale překlad věty na řádku 153 je nepřesný.

Není to:
"Miloval Calaise, že ano.", ale "Miloval kaly, že ano." (He did love Callas,
didn't he.)

Je to podle kytice kal, kterou měla Annie v ruce. Myslím, že se kalám říká kornoutnice, ale tím si už jistá nejsem, a hledat se mi to nechce.

Čas neuvádím, protože jsem si to převedla na fps 25 k ripu dl, který mám v multidubingu de-en.
7.8.2011 11:29 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.8.2011 9:06 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
7.8.2011 8:09 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
suer si super myslis ze ich dnes sem upnes ?Předem děkuji.
Já si vždycky rád pokecám o překladu. Je fajn, že se lidi zajímají, jak to jde, případně se snaží po
Sleduji tento příspěvek už od začátku a musím reagovat :-)
Díky za rychlost překladu a komunikaci v
Díky!Vopred Ďakujem.Předem moc děkuji.
Tady je odkaz na info k překladu: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15944
Rozhodně ne. Vidím to tak ne/po.zdravim bude to dnes_?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.mkv
Super!Dobry den bude preklad tohoto filmu? diky
Ahoj, na internetu je verze s ceskymi titulky s ruskym audiem z kina. Mohlo by to hodně pomoct.
Ahoj posílám EN titulky, snad někomu pomohou s překladem a časováním, díky...
tak jak ti to jde? je nějaký pokrok?
prosím, chci se zeptat:
stáhl jsem si verzi:
Lycan.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ.mkv (
Nejlepší kvalita aktuálně: Red.Sparrow.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mkv
Genesis.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Prosím o překlad :-)
Díky moc za snahu, tohle by Ti mohlo výrazně pomoct, jestli je ještě nemáš. Je to anglická verze, ps
Ďakujem moc, teším sa na E06 titulky už ;) a super seriál
jj, je to na directv. Mozno to nikto nevie ripnut alebo co. :D
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.