Covert Affairs S02E16 - Letter Never Sent (2010)

Covert Affairs S02E16 - Letter Never Sent Další název

V Utajení 2/16

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.12.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 055 Naposledy: 1.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 966 978 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-ASAP & 720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je to tu, konečně jsou tu titulky k poslednímu dílu 2. série seriálu Covert Affairs, které jsme pro vás jako vždy přeložili s Mischou a channinou. Vím, že na konci minulé série jsme se loučili s tím, že v překladu pravděpodobně pokračovat nebudeme, letos to nebude jiné, ale s tím, že jsme pevně rozhodnutí. Takže vám děkujeme za přízeň a snad u 3. série, která poběží opět v létě, s nějakým jiným překladatelem. Dobře se bavte.
IMDB.com

Titulky Covert Affairs S02E16 - Letter Never Sent ke stažení

Covert Affairs S02E16 - Letter Never Sent
366 966 978 B
Stáhnout v ZIP Covert Affairs S02E16 - Letter Never Sent
Seznam ostatních dílů TV seriálu Covert Affairs (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Covert Affairs S02E16 - Letter Never Sent

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Covert Affairs S02E16 - Letter Never Sent

30.12.2023 14:14 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky za celú sériu:-)
13.7.2012 11:30 Suligus odpovědět
bez fotografie
je tam titulky 12.7, ale stažení nula.
11.7.2012 12:25 weunka2101 odpovědět

reakce na 516567


cwzone nakonec bude pokračovat, takže titulky určitě budou ;-) stav překladu můžeš sledovat tam...
11.7.2012 12:15 Suligus odpovědět
bez fotografie
Je tu šance, že se toho ujme nekdo nový?
25.5.2012 21:44 Koki12 odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělé titulky.
16.12.2011 16:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.12.2011 19:18 BlaDe^^ odpovědět
bez fotografie
diky bez Vas by som nevedel predstavit. Som nepocujuci a to je velka skoda ze nebudute prekladat dalej. Vesele vianoce
13.12.2011 17:00 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky, pěkné vánoce a snad si to rozmyslíte :-), nikdo by Vám to neměl za zlé.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu