Covert Affairs S03E14 (2010)

Covert Affairs S03E14 Další název

Scary Monsters (and Super Creeps) 3/14

Uložil
VanThomass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 553 Naposledy: 9.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 362 609 126 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-ASAP, 720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třetí sezóna Covert Affairs a s ní i Annie Walkerová.

Překlad: barush90 & mijalka
Korekce: VanThomass

www.cwzone.cz, www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky Covert Affairs S03E14 ke stažení

Covert Affairs S03E14
362 609 126 B
Stáhnout v ZIP Covert Affairs S03E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Covert Affairs (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Covert Affairs S03E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Covert Affairs S03E14

9.1.2024 12:36 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
19.11.2012 16:23 tomasssss odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
16.11.2012 22:50 petrakan1969 odpovědět
bez fotografie
Děkuji MOC!
16.11.2012 18:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.11.2012 18:05 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
16.11.2012 16:49 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.