Covert Affairs S04E13 (2010)

Covert Affairs S04E13 Další název

V utajení 4/13

Uložil
bounas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.12.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 21 Naposledy: 8.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 405 765 858 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro No. 13 Baby Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Covert Affairs S04E13 ke stažení

Covert Affairs S04E13
405 765 858 B
Stáhnout v ZIP Covert Affairs S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Covert Affairs (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Covert Affairs S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Covert Affairs S04E13

6.12.2013 18:50 VanThomass odpovědět

reakce na 692474


Pokud se podíváš na můj profil a nahrávání titulků, uvidíš, že cca každý 14 dnů +/- byly titulky na další díl. Dlouhá mezera byla po 10. dílu, kdy se CA v TV nevysílalo. Jestli jsi chtěl pomoct s překladem, nebylo nic jednoduššího než se mi ozvat, jak tady, tak na serialzone na mě najdeš kontakt a určitě bychom se domluvili, bohužel jelikož ses neozval, tak to spíš vypadá na to, co psal vidra. Seriál máme s holkama rádi, takže titulky určitě dopřeložíme. Na serialzone jsem psal výzvu, že pokud se chce někdo přidat, ať se mi ozve, nikdo ovšem nereagoval, respektive jeden člověk se mi ozval, přeložil 40 % jednoho dílu a od té doby nereaguje, tudíž to byl také další z důvodů, kdy jsme počítali s jeho pomocí, ale protože nás v tom nechal, musely opět zabrat holky, kdy jedna je v zahraničí a i přesto seriál dál překládá a druhá má práce až nad hlavu, ale i tak průběžně dělá, co může. Tudíž, jestli myslíš, že to, že na seriálu pracujeme druhým rokem, kdy o něj nikdo neměl zájem, jako pouze sbírání bodů, tak opravdu nevím…
6.12.2013 16:48 vidra odpovědět

reakce na 692474


výpomoc je, když se domluvíš s lidmi, kteří to dělají pravidelně. když se jim ani neozveš, znamená to, že je ti jejich práce ukradená. takhle mají teď dělat co? překládat to, co už někdo přeložil? vykašlat se na seriál?
uploader6.12.2013 16:39 bounas Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 692334


Ano. Omlouvám se, ale zdálo se mi, že se pravidelný překlad čím dále tím více zpožďuje (díly 15 a 16 jsou na serialzone na 1%). Protože mám tenhle seriál rád tak jsem si říkal, že neuškodí nějaká ta výpomoc aby zbylo trochu víc času ostatním třeba na předvánoční úklid nebo pečení cukroví. Doufám, že tu snad nejde jen o body. :-)
6.12.2013 9:00 VanThomass odpovědět
Můžu vědět, z jakého důvodu jsi začal tenhle seriál překládat 4 díly před koncem, když vzniká pravidelný překlad?
5.12.2013 23:01 MartysD odpovědět
Díky ti.
uploader5.12.2013 21:51 bounas Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 692254


Už jsou tam. Jak dlouho bude trvat schválení, nevím.
5.12.2013 21:29 MartysD odpovědět
Ahoj. Vidím že 14 a 15 už jsi taky udělal, ale nejsou schváleny už několik dní. Dal by jsi je pls třeba na serialzone? Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho