Crash S01E01 (2008)

Crash S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
wojta Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 195 Naposledy: 9.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 215 040 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro crash.s01e01.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Crash S01E01 ke stažení

Crash S01E01
576 215 040 B
Stáhnout v ZIP Crash S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Crash (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Crash S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crash S01E01

5.5.2010 13:16 b100 odpovědět
bez fotografie
diky moc, jsem na to zvedav
21.9.2009 20:25 pierek odpovědět
bez fotografie
dik moc za preklad, ale musim smutne konstatovat, ze tato serie je hodne slaba a nicim nezaujala. Neni proste nad klasiku - house, dexter, atd.
8.3.2009 11:40 Speederko odpovědět
bez fotografie
DIKYYY MOOOOC..... ;-)
uploader10.2.2009 8:16 wojta odpovědět
bez fotografie
jojo postupně budu pokračovat
9.2.2009 19:39 Blackthunder odpovědět
Budeš dělat titulky na všechny epizody?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl
Bráško Jacku, ty asi neumíš číst. 100 % stav překladu=Korekce/časování. Odhad dokončení je pouze ori
Bráško, to mě ale vůbec nezajímá. Chci se na to podívat o víkendu, tak mu pomož, ať se to trošku hne
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.


 


Zavřít reklamu