Crimen ferpecto (2004)

Crimen ferpecto Další název

Ferpektní zločin

Uložil
xbobicekx Hodnocení uloženo: 20.11.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 344 Naposledy: 13.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 738 836 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro El.crimen.Ferpecto.[www.LoKoTorrents.com][DVD-RiP.by Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo podle španělských titulků. Pokud najdete nějakou chybu či nepřesnost, dejte mi prosím vědět, opravím.

Rafael je svůdník a sukničkář. Vede oddělení dámských oděvů v jednom obchodním domě a soupeří se svým rivalem na patře Donem Antoniem. Tržba v následujícím období má rozhodnout o vedoucím celého patra. Rafael prohraje. Začíná ponižování a neustálé hádky. Při jedné Don Antonio nešťastnou náhodou zemře, čímž se Rafaelovi naskytne šance k dokonalému zločinu, kdyby to vše nemělo nečekaného svědka, který dokáže dosud sebejistému sexistovi udělat peklo na zemi. Film je zběsilou směsí několika žánrů. Podle režiséra zkomolené slovo ferpektní odkazuje na jedné straně k Hitchcockovi a na druhé k postavě Obelixe ze známého komiksu, který v opilosti místo perfektně říká ferpektně.
IMDB.com

Titulky Crimen ferpecto ke stažení

Crimen ferpecto (CD 1) 738 836 480 B
Stáhnout v jednom archivu Crimen ferpecto

Historie Crimen ferpecto

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crimen ferpecto

21.7.2017 16:04 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na Crimen Ferpecto Dvdrip Spanish Www.divxatope.com
18.6.2017 15:14 drSova odpovědět
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Curse of La Llorona (2019) je jinej film.
no pardon tit niesu normalne k dispozicii ,,,,, treba prispiet ,,ak nie tak sa treba regnut a tiez
naco tit ked uz je to cz???
Zmlsana - v tom je asi problem. Nikto z prekladatelov nie je plateny a vacsina userov ma bezplatny u
Ahoj, taky sháním, zadala jsem požadavek tak můžete podpořit :) Díky
Ahoj, taky bych uvítala. Nechcete podpořit můj požadavek? Díky
Diky predem za snahu jsem moc zvedavy na tenhle kousek :)
nevíš kdy by mohly být přeloženo další epizody díky
Hotovo
https://www.titulky.com/Flubber-120991.htm
https://www.titulky.com/Meet-The-Spartans-96162.
Upřímně, to hodnocení není nic moc ale stejně jsem zvědav jednička byla příjemná oddychovka.
Většinou je to vata, důležitej je děj a atmosféra.
Sice to nebude kdovíjak kvalitní film ale, bez diakritiky ? uh, to je dost i mě docela abych řekl pr
Jako představ si, že natočíš film, máš z něj radost a myslíš si, že jsi udělal kus dobrý práce. Pak
Nikoho nejspíš nebude zajímat, že jsi to dělal z hecu, ani že to bylo za 4 hodiny, ani jestli si to
Tak přeci nečekáš, že v době profi překladů z dvd a VOD a amatérských překladů, které se často profi
Vítejte v 21 století :-)Titulky blba...
Tak si vsichni naserte za tenhle pristup. :D Ja to nedelal pro vas a hodil jsem to jen proto, ze kdy
To se zase nenech znechutit. Tohle si stejně nikdo nestáhne.
Titulky bez diaktitiky jsou upřímně k ničemu a tvoje 4 hodiny práce taky. Pokud nedělat věci pořádně
Chtěl jsem to přeložit, ale díky tobě to neudělám. Parádní práce.
Jn ja se s tim fakt nesral. Tohle byl spis hec. Nikdy jsem titulky ani neprekladal pred tim a strec
Přeloženo a čeká na schválení :)
Škoda, že bez diakritiky. To je fakt prasárna a obávám se, že ti to tu smažou. Možná v to i doufám!
Udelal jsem svuj vlastni preklad z hecu. Prej jestli to prelozim za 4 hodiny. Chalange completed. Be
Nemohl by někdo přečasovat?
Meet.The.Spartans.2008.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
The.Parent.Trap.1998
skus The.Devil.You.Know.2019.S01.HULU.WEBRip.x264-ION10
tam su aj pribalene titulky a mohli by byt
Na titulkách vytrvale pracuji. Mám hotovo tak 50%. :-)
hádam čoskoro budú vyzerá to dobre
Na to tu taky číhám, ale nejsou anglické titulky ještě asi...