Criminal Minds S05E06 (2009)

Criminal Minds S05E06 Další název

Myšlenky zločince s05e06 5/6

Uložil
syrestesia Hodnocení uloženo: 6.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 410 Naposledy: 12.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 713 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opravdu hnusobní případ. Radím během epizody nic nejíst.
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S05E06 ke stažení

Criminal Minds S05E06 (CD 1) 358 713 000 B
Stáhnout v jednom archivu Criminal Minds S05E06
Ostatní díly TV seriálu Criminal Minds (sezóna 5)

Historie Criminal Minds S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S05E06

10.11.2009 13:20 Dj.Han odpovědět
bez fotografie
díky kočko :-) no já si zrovna udělal oběd a chci ho proložit cm :-D taková pauza od odborné literatury :-D
8.11.2009 14:43 cyklotymik odpovědět
bez fotografie
Vďaka za tie titulky,bez nich by som mohol na CM zabudnúť,keďže nemám takú dobru angličtinu,aby som to mohol pozerať v originále
7.11.2009 15:32 KatushkaK odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
6.11.2009 19:18 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
uzasna rychlost.dakujem
6.11.2009 18:43 Simeon odpovědět
bez fotografie
Dekuju! Dekuju! Dekuju! Dekuju! Dekuju! :-)
uploader6.11.2009 18:12 syrestesia odpovědět
Díky, zas tak expresní to nebylo, musela jsem čekat na anglickou předlohu, to je pro mě vždycky utrpení :-)
Mohla bych k Vánocům dostat doktora Reida? ;-)
6.11.2009 18:11 rommel88 odpovědět
diiiiiiiiky :-)
6.11.2009 17:32 keyees odpovědět
bez fotografie
ty blaho, tomuto hovorim expresny preklad. syrestesia, co si prosis na vianoce? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Tempo překladu žádný zázrak...
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Omluva, to jsem se spletl jak to vyšlo ve stejný den. Jen mě mrzí že si lidí volí tak nekvalitní ver
Díky moc ,nikde jsem titulky nenašel a seriál mně moc zajímá
Já se těším na tvé titulky - baví-li tě to, pokračuj ;)
Probůh, o čekárně nevím, doufám, že to nepřekládám nadarmo? Jinak - ty anglické, co mám, jsou nakone
Díky!!! Jsi perfektní :D
DVDrip není kinoripu příbuznej přece, to si nějak pleteš.
Za druhé, posunutí o +800 ms na Blu-raye
Ahojte
nájde sa niekto ochotný čo dotitulkuje zvyšné časti ?
Veľmi pekne ďakujem. Super seriál.
Děkujeme, ten DVDRip bych přirovnal blíže ke kinoripům, určitě doporučuji dělat rovnou na BluRay ver
Na edně už nějakou dobu visí titulky k prvnímu dílu, ale další nic a žádné info o tom, jestli budou
Skvelé. Ďakujem. :-)
Serenity.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG please
Předem velké díky!