Criminal Minds S06E22 (2005)

Criminal Minds S06E22 Další název

Myšlenky zločince s06e22 6/22

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 455 Naposledy: 25.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 106 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím všechny závisláky, doufám, že jste ve zdraví přečkali třítýdenní absťák a dnes pokračujeme klasikou - dívka utíká lesem před vrahem.

Jistě už taky víte tu dobrou zprávu, že se nám do seriálu vrací JJ (ač bude trochu obtížné, odlišit ji od Seaverové). Aby to bylo ještě veselejší, dočkáme se jí už v této řadě. :-D
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S06E22 ke stažení

Criminal Minds S06E22
358 106 000 B
Stáhnout v ZIP Criminal Minds S06E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Criminal Minds (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Criminal Minds S06E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S06E22

13.5.2011 12:05 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.5.2011 14:10 Spectr odpovědět
Skvele titulky a skvela hlaska od Reida: ''54'' xDxD
9.5.2011 7:06 tasauri odpovědět
bez fotografie
moc dik za dalsi cast:-)
8.5.2011 13:27 pan.balu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
KUJU:-)
8.5.2011 12:40 Scotia odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
6.5.2011 19:50 Madlej1 odpovědět
bez fotografie
diks :-D
6.5.2011 19:50 Madlej1 odpovědět
bez fotografie
diks :-D
6.5.2011 13:14 77marienka77 odpovědět
bez fotografie
velká vďaka :-)
6.5.2011 6:59 KardaKaniNYC odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sem se nemoh už dočkat

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.