Criminal Minds S07E04 (2005)

Criminal Minds S07E04 Další název

Myšlenky zločince s07e04 7/4

Uložil
syrestesia Hodnocení uloženo: 13.10.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 991 Naposledy: 14.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 851 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ukecaná, ale pro mě zatím nejlepší epizoda sedmé sezóny.

Kromě obvykle zapeklitého případu v ní máme zářící JJ, taťku Hotche
a pošťuchující se Reida s Morganem. :-D
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S07E04 ke stažení

Criminal Minds S07E04 (CD 1) 358 851 000 B
Stáhnout v jednom archivu Criminal Minds S07E04
Ostatní díly TV seriálu Criminal Minds (sezóna 7)
Doporučené titulky pro vás

Historie Criminal Minds S07E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S07E04

9.2.2012 11:07 liuk@ng odpovědět
bez fotografie
Nejako mi uniklo, ako a kedy zomrela Hotchova manzelka....Vie niekto? Diik.
15.10.2011 19:00 libka odpovědět
bez fotografie
bezva, dík moc
15.10.2011 13:49 barbs.angel odpovědět
bez fotografie
Dakujeeeeeeem :-)
15.10.2011 11:53 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
14.10.2011 15:34 reziee odpovědět
bez fotografie
dííkyy ! :-)
14.10.2011 13:58 Zuzana1986 odpovědět
bez fotografie
ďakujem za ďalšiu časť, aspoň sa nenudím pri učení
14.10.2011 11:45 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.10.2011 11:07 Madlej1 odpovědět
bez fotografie
jjdiks :-D
14.10.2011 8:35 axiles odpovědět
bez fotografie
dakujem
14.10.2011 8:34 Yvonnnka odpovědět
bez fotografie
díííííííííííííííííííííky :o)))
14.10.2011 8:22 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.10.2011 7:47 tasauri odpovědět
bez fotografie
Diky za dalsi dil:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...
isle-of-dogs-2018-720p-webrip-xvid-mp3-shitbox
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?