Criminal Minds S07E19 (2005)

Criminal Minds S07E19 Další název

Myšlenky zločince s07e19 7/19

Uložil
syrestesia Hodnocení uloženo: 5.4.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 273 Naposledy: 29.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 844 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ve kterém seriálu můžete během 43 minut vidět Freddyho Kruegera, upírku Drusillu z Buffy a vraha z Veroniky Marsové? Jedině v Myšlenkách zločince. ;-)

Talentovaný krasavec Matthew Gray Gubler v téhle epizodě nejen hrál a režíroval, ale také namaloval ty pěkné obrázky, vyvolávající psychózu. :-)
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S07E19 ke stažení

Criminal Minds S07E19 (CD 1) 358 844 000 B
Stáhnout v jednom archivu Criminal Minds S07E19
Ostatní díly TV seriálu Criminal Minds (sezóna 7)

Historie Criminal Minds S07E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S07E19

6.6.2012 22:55 samanthaooo odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, super práce :-)
12.5.2012 20:37 borovkova odpovědět
bez fotografie
díky
10.4.2012 10:42 misa0305 odpovědět
bez fotografie
Excelentní titulky, ostatně jako vždy :-) Děkuji ...
9.4.2012 15:01 tribadur odpovědět
bez fotografie
díky za titule, taky nemůžeme přehlédnout Madeleine Martin, která hraje
Beccu Moody v Californication!
6.4.2012 15:43 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Dekuji za titulky.P s uz zacinam chapat obdiv k doktoru Zelenkovi
6.4.2012 15:05 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
6.4.2012 10:29 Madlej1 odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
6.4.2012 8:41 hledac3 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, dobrá práce

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
super, už se těším na překlad, díky :-)
Vždyť to má premiéru až v říjnu proboha ...
Snad se toho někdo ujme.
veď titulky bude určite niekto robiť aj na KinoRipy, tak nevidím dôvod, aby tu táto požiadavka nebol
Tituly EN, najde se nekdo? Dík ... :-)
Dneska jsem nuceně aktualizoval na nový Win 10 build. Nebudu vás napínat, opět jsem si zanadával. Pr
Teď spíš výpadek kvůli válení na rybníce :-D Když jsem na to koukala, nepřišlo mi to totiž moc lehký
já myslel, že jsme na serveru, co se zabývá titulkama ke stáhnutelným verzím, tak mi přijde zbytečné
Tie tvoje odhady dokoncenia obsahuju aj prípadný tyzdnovy vypadok pre nemocensku. :)
tak to je bezva zpráva, díky za ni :-)
Lenost sice překonána, ale léto dorazilo!!! :-D Tak na tom makám teď večer, zítra bych to snad mohla
no z tvojho príspevku to nebolo jasné, tak sa nemusíš robiť múdrym ;) bez urážky. "Já měl pochopitel
Já měl pochopitelně na mysli stáhnutelnou koukatelnou verzi, tak nevím, proč tu píšeš o premiéře.
Prosím o překlad. Děkujuuz sa na tom pracujeDěkuji :-)Moc díky.Nemůžu se dočkat. Dík za titulky.
Léto se posunulo, lenost překonána :-D tak jsem se do toho pustila...Dobře ty! :-D :-D
Taktéž se přimlouvám :)
Nevím, ženy co létají na ocelových ptácích....
The Shield (must see!), Sons of Anarchy, The Wire, Hell on Wheels, Underbelly (to najdeš na yt jako
Koukni do rozpracovaných.
Poslední aktualizace v červnu. Chytí se někdo překladu?
To bude naka recese :-)
Bavili se o seriálu Vis a vis https://www.imdb.com/title/tt4524056/, ne o La casa de papel.
Na netflixu stále nejsou české titulky.
Jak píše langi, stačí nakoukat pár seriálů a filmů a už to jde samo. :D

No, koukám, že langi jede
Děkuji!Venku rip, tak šup šup