Criminal Minds S08E13 (2005)

Criminal Minds S08E13 Další název

Myšlenky zločince s08e13 8/13

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2013 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 395 Naposledy: 18.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 569 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uplynuly dva seriálové týdny. Reid upadl do deprese á la Bukowski a ze svého útulného bytečku si udělal chlívek. Ještě, že má kamarády, co mu pomůžou uklidit. ;-)
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S08E13 ke stažení

Criminal Minds S08E13
242 569 000 B
Stáhnout v ZIP Criminal Minds S08E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Criminal Minds (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Criminal Minds S08E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S08E13

31.1.2013 20:47 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
30.1.2013 10:19 zhaf odpovědět
bez fotografie
Díky
29.1.2013 10:40 Kofifko odpovědět
bez fotografie
Za nás neangličáky jedno velke děkuju!!!!
28.1.2013 20:31 tom-rambo odpovědět
Jsi nejlepšejší :-)
28.1.2013 20:08 samplesek odpovědět
bez fotografie
holka jsi genialni :-) dik moc
28.1.2013 13:53 Ins-Iris odpovědět
bez fotografie
díky :-)
28.1.2013 12:33 aannyy345 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
27.1.2013 8:08 dara1111 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
26.1.2013 20:46 janat1970 odpovědět
bez fotografie
Nádhera, moc díky :-)))
25.1.2013 21:38 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
ach jo, reid by si tak zasloužil pořádnou babu a chudák schytává jen rány
díky za titulky, moc jsem si to užila :-D
25.1.2013 17:32 CarevnaAlena odpovědět
bez fotografie
díky, úžasný
25.1.2013 12:46 basteth odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, snad to Reid přežije bez větších pitomostí.
24.1.2013 21:55 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
24.1.2013 20:07 ceruza odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, už sa neviem dočkať, najmä po tej poslednej časti.
Všetkým pekný večer.
uploader24.1.2013 18:22 syrestesia odpovědět

reakce na 582693


Zásluhy patří soudruhům v zámoří, ti byli jako blesk ;-)
24.1.2013 18:00 xxtomasekxx odpovědět
bez fotografie
diiiiky, nemuzu se dockat jak to bude pokracovat.. Hlavne na Reida jsem moc zvedav... jeste jednou diky..;-)
24.1.2013 17:32 rogallo odpovědět
bez fotografie
díky, dneska jsi superrychlík :-D
24.1.2013 16:04 valkotukkka odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jako vždycky skvělá práce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English.srt
Tak to byl jen kec? Upozornil jsem na to. Tohle pak nemá vůbec smysl.
Díky. Ano, bude to na Blu-ray od Radiance. (-:
VOD 12. červnaTu su angl. na Lama verziuTu su anglicke Titulky na Yify
Poprosim na Shou zhe tian (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.BZ]
Ano je to skvělý kousek. Pokud chceš origo znění tak je to na netflixu. Možná ti to někdo ripne, já
Something.About.Her.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE Bude na WS (viem, že sú tam menšie ver
*Radiance Films Fajn výber, btw!
A.Woman.Kills.1968.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-HDT [17,85 GB] La.femme.bourreau.1968.1080p.BluRa
Obsession má za sebou opäť silný (4!) víkend (+25,6 mil. z USA). Spolu už 225 miliónov! To je 300-ná
Gourou.2025.FRENCH.2160p.UHD.BluRay.x265-SESKAPiLE [32,05 GB]
Gourou.2026.FRENCH.2160p.SDR.WEB-DL.Dolby.Atmos.H265-Slay3R [11,0 GB]
Díky za průzkum. Tušil jsem a preventivně stáhnul jiný rls :)
Gourou.AKA.Guru.2025.1080p.BluRay.FRENCH.x264-Ulysse [16,5 GB]
Pozrel som na to. Bude to chyba v release, nie v uploade.
vopred vdakaNe.Minimálne to odtiaľ teda zmažem.Ako prebudiť svet? Hmm. Ďakujem.
No problemo, staženo jinde. (upozornění pro ty, kdo by z WS chtěli stahovat...)
To netuším. Už to na disku nemám.
Jen pro info: Na WS v čase 58:22 "záškub" a od tohoto místa posunuté audio asi o 90s. Error při uplo
Existují k tomuto seriálu české titulky?
Podle commentů a hodnocení (IMDb, CSFd) to vypadá na skvělý kousek... Seriál existuje dabovaný do CZ
to na premiu je translátor?Prima , díky, hlas na cestěDíky moc.Díky, už se těším.