Crooked Arrows (2012)

Crooked Arrows Další název

 

Uložil
VanillaIceCream Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 240 Naposledy: 25.1.2021
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 767 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Crooked.Arrows.2012.LIMITED.DVDRip.XviD-ALLiANCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/316779-crooked-arrows/

-přečasování na jiné releasy zajistím sám na vaši žádost
-nenahrávejte prosím titulky na žádné jiné servery a úložiště ani je nevkládejte do filmu, z důvodu dalších úprav
-ve filmu se vyskytuje velké množství sportovních a slangových výrazů
pokud objevíte nějaké chyby, či znáte správné české výrazy ze sportovní terminologie, napiště mi prosím do komentářů
-překlad do slovenštiny povolen :-)
IMDB.com

Titulky Crooked Arrows ke stažení

Crooked Arrows (CD 1)
733 767 680 B
Crooked Arrows (CD 2) 732 053 504 B
Stáhnout v ZIP Crooked Arrows

Historie Crooked Arrows

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crooked Arrows

9.10.2013 20:45 anakyn33 odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina