Crowded S01E11 (2016)

Crowded S01E11 Další název

  1/11

Uložil
Destiny94 Hodnocení uloženo: 11.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 80 Naposledy: 11.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 113 205 935 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Crowded.S01E11.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl je tu. Tentokrát sem si mákla, abych se mohla učit :-) užijte si další díl. Cokoliv budete mít, napište mi to do komentářů. Mockrát za vše děkuji.
IMDB.com

Titulky Crowded S01E11 ke stažení

Crowded S01E11 (CD 1) 113 205 935 B
Stáhnout v jednom archivu Crowded S01E11
Ostatní díly TV seriálu Crowded (sezóna 1)

Historie Crowded S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crowded S01E11

uploader12.6.2016 0:37 Destiny94 odpovědět

reakce na 977410


Ahojky, budou. Já měla státnice, a potřebovala jsem se plně soustředit na učení. Titule k 12. dílu jsem právě nahrála a k 13. dílu začnu dělat dneska odpoledne.
10.6.2016 22:14 Sajushko odpovědět
bez fotografie
Diky. Budu preklady aj dalsich dielov? 12 a 13 je uz mesiac vonku.
18.5.2016 20:24 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.5.2016 21:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.5.2016 15:14 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.5.2016 10:01 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.