Crusoe S01E07 (2008)

Crusoe S01E07 Další název

Crusoe S01 E07 Bad Blood 1/7

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 454 Naposledy: 29.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 678 670 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro crusoe.s01e07.hdtv.xvid-dot.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tady úterý a další díl tohoto seriálu.
Obsah: Pátek napadl Robinsona a pokouší se ho zabít. Má k tomu příčinu? Přizraky vypadají na šílenství způsobené otravou. Stihne Robinson najít protijed?

Překlad Hlawoun
Tak pilně stahujte a sledujte.
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Crusoe S01E07 ke stažení

Crusoe S01E07
367 678 670 B
Stáhnout v ZIP Crusoe S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Crusoe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Crusoe S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crusoe S01E07

uploader8.12.2008 15:07 hlawoun odpovědět
Hned jak vyjdou anglický na osmičku, pustím se do toho. Snad dodržím termín během úterka.
1.12.2008 20:25 reqiuem odpovědět
dikes
27.11.2008 20:43 Sucell odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.11.2008 20:42 Sucell odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.11.2008 10:11 Honys1983 odpovědět
bez fotografie
Diky diky.
uploader27.11.2008 8:09 hlawoun odpovědět
K tomu tykání: snažil jsem se, aby se tohle vyvíjelo právě s vývojem postavy. Takže na začátku si vykají, od jistého momentu jsem nasadil tykání, možná ke konci by bylo vhodné se vrátit k vykání. Z angličtiny se to pochopitelně nepozná, a neříkám, že jsem se někde nepřeklepl. Navrhuji zároveň, abyste se pro příští díly vyjádřili, jak myslíte, že by to bylo lepší: zásadně vykat, zásadně tykat nebo dle situace?
26.11.2008 16:43 bozacek odpovědět
dikes, chtěl jsem se na ně vrhnout zítra.... takhle je to bez práce... ;-)
25.11.2008 21:54 baggiopet Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
uploader25.11.2008 19:48 hlawoun odpovědět
Podle počtu lidí v jednotivých dílech to je spíš o totální neschopnosti Robinsona někam se dostat.
uploader25.11.2008 19:48 hlawoun odpovědět
:-) Souhlasim
25.11.2008 19:40 NewScream odpovědět
Díky. Seriál je koukavej, byť na Robinsona Crusoa je v každém dílu lidí jako kdyby to byl seriál z Manhattanu :-D
25.11.2008 16:33 nokra odpovědět
bez fotografie
Diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky