Crusoe S01E10 (2008)

Crusoe S01E10 Další název

Crusoe 1x10 Smoke and Mirrors 1/10

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 21.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 397 Naposledy: 25.7.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 233 036 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Crusoe.S01E10.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně je tady 10. epizoda, 11. bude co nejdřív, záleží na anglických titulcích.

Překlad: Hlawoun

Pilně stahujte, hlasujte a hlavně si užijte sledování!
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Crusoe S01E10 ke stažení

Crusoe S01E10 (CD 1) 366 233 036 B
Stáhnout v jednom archivu Crusoe S01E10
Ostatní díly TV seriálu Crusoe (sezóna 1)

Historie Crusoe S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crusoe S01E10

22.1.2009 15:53 MaX999 odpovědět
bez fotografie
díky moc hele
uploader22.1.2009 12:40 hlawoun odpovědět
Tak to beru jako dobrej fór;-), jenom přes tejden...
21.1.2009 19:47 lubos.lagin odpovědět
bez fotografie
:-D Mam to ale smulu... nice work man.
21.1.2009 19:41 nokra odpovědět
bez fotografie
diky, diky, sikovnej :-)
21.1.2009 17:38 reqiuem odpovědět
diiiiiiky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem!
Vyšla nová verze od Etrg: Alita Battle Angel 2019.HDCAM.V2.XViD.AC3-ETRG
Dakujem moc a tesim sa na titulky:-)Moc díky
Na televízore to asi nepôjde. Mám novšie LG a neprehrá ani ASS titulky ani Vobsub titulky. Sám takét
Že by translator
Asi proto, že takhle vypadá třetí věta 3 Zabij mě, jestli se tady budu zahazovat v jejím věku.
V prvom pripade je potrebne existujuce titulky zmenit na ASS, da sa to aj online. Ak uz budes mat su
Alexi88, Serenity (2019) fakt není sci-fi. To je ten stejnojmennej film z roku 2005 :-)
Na internete.kde nájdem film ?
Na premium serveru jsou nějaké titulky, ale mám pocit že nejsou schválené. https://premium.titulky.c
Proč tu stále nejsou zveřejněny ony titulky?
Nejako sa tento film neponahla von. Skoda, do oscarov sa uz asi nestiha :(
Ďakujem si super že to prekladáš !!! ;)Vopred ďakujem
Pokud se to bere tak striktně, tak se omlouvám (i když jsou některé nesmazané thready více-či méně s
Moja poklona...
zdravim..super ze sa toho niekto ujal.. vyborne!!!! vopred dakujem
Já jsem se konečně tím začal zabývat, tak se budu příště soustředit na správný originál (což můžu i
Ahoj. SRT umí jen barvu písma, kurzivu, tučné a podtržené (a ani to TV nemusí umět...). SUB bude pře
Prosím o překlad filmu.Děkuji.Nice-Tatér-torture666
Ještě koukám, že celou 4. řadu mám v MKV. Takže vlastně převádíš verze, které už někdo jednou převed
Je možné, že jde o důsledek toho převodu. Podíval bych se, jestli sedí počet snímků za vteřinu.
Ještě něco (číslo účtu jsem našel) - mám verzi Madam.Secretary.HDTV.x264-LOL.mp4, převádím na avi s
Děkuju za Madam secretary. A těšíme se na druhou polovinu S04. Jdu zjistit, jak se stát donorem.
Rad by som sa opytal ako sa da priamo v subore nastavit pozadie titulkov. A ci sa to vobec da. Nemys
Tak to je bezva, budu se těšit na kvalitní titulky.
Přestanou. Zítra první díl.