Dakota Skye (2008)

Dakota Skye Další název

Dakota Skye

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.8.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 576 Naposledy: 29.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 382 976 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dakota.Skye.2008.DVDRip.XviD-ViSiON, -ZEKTORM, -VH-PROD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky (c) czbird 2009
IMDB.com

Titulky Dakota Skye ke stažení

Dakota Skye
736 382 976 B
Stáhnout v ZIP Dakota Skye
titulky byly aktualizovány, naposled 11.8.2009 15:47, historii můžete zobrazit

Historie Dakota Skye

11.8.2009 (CD1) anonymní v1.1 - opraveno pár drobností (kurzíva, zapomenuté "and" atd... :-)
10.8.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE Dakota Skye

17.3.2010 16:40 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
sedí i na "Dakota Skye 2008 1337x-X"
11.8.2009 1:42 sitans odpovědět
Sedí i na verzi Dakota Skye 2008 DVDRIP XviD ZEKTORM.
10.8.2009 22:32 NewScream odpovědět
Ano sedí na chlup přesně i na verzi:
Dakota.Skye.2008.DVDRip.XviD-VH-PROD
10.8.2009 20:43 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
MUZE NEKDO NAPSAT JESTLI SEDI I NA -Dakota Skye 2008 DVDRip XviD-VH-PROD???
10.8.2009 19:48 Milhouse odpovědět
bez fotografie
Thx!
10.8.2009 19:35 tarak odpovědět
bez fotografie
Super!! Diky.. moc hezky film ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.