Dallas S02E01 (2012)

Dallas S02E01 Další název

Dallas S02E01 2/1

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 896 Naposledy: 29.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 319 202 689 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL + 720p.dimmension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska
Korekce : Marky852
pro web www.cwzone.cz

Veškeré další úpravy provedu sama. Druhý díl se budu snažit dodat co nejrychleji.
IMDB.com

Titulky Dallas S02E01 ke stažení

Dallas S02E01 (CD 1) 319 202 689 B
Stáhnout v ZIP Dallas S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dallas (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.1.2013 22:52, historii můžete zobrazit

Historie Dallas S02E01

30.1.2013 (CD1) haroska  
29.1.2013 (CD1) haroska Původní verze

RECENZE Dallas S02E01

1.2.2013 13:02 kloboucky odpovědět
bez fotografie

reakce na 585972


Jé promin už to vidím Díky
uploader1.2.2013 9:08 haroska odpovědět

reakce na 585942


však už tu přečas na web-dl je :-)
1.2.2013 1:05 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Ahoj budeš dělat i přečasy na WebDl 1080p (Dallas.2012.S02E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS) Pokud ano tak velké díky
uploader30.1.2013 22:39 haroska odpovědět

reakce na 585449


Díky moc, hned edituju!
30.1.2013 16:22 daily-jordana odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
30.1.2013 10:46 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Obrovské díky že na titulkách pracuješ

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, prosím o radu, jakým programem a jak bych mohl odebrat tagy u titulků. Je to rada od Majo aby
Vďaka, vidím, že sú už na prémiu. Pokúsiš sa aj o prečas na 1080p AMZN Web-dl (nájdený na najznámejš
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu


 


Zavřít reklamu