Prečas vlastných titulkov.
Preklad z nemeckých titulkov, ktoré vychádzali zo "severských" tit. (fin, swe, nor). Eng tit. a ich odvodeniny (ita, ua) stáli za starú belu.
Vlastné časovanie.
Prípadné prečasy zabezpečím.
Pri manipulácii s titulkami prosím nemazať autorstvo.
Pozn. k filmu:
- PET (Politiets Efterrentningstjeneste) - Danish Security and Intelligence Service (Dánska spravodajská služba)
- Nørrebro - štvrť v Kodani
- Tingbjerg - predmestie Kodane
- Vollsmose - predmestie Odense
miesta osídlené prevažne obyvateľmi cudzieho etnika.
- Perker - v Dánsku rasistické označenie prisťahovalcov z blízkeho východu (asi ako v USA "neger")
Pekný zážitok. Salam aleikum. |