Dark Blue S02E01 (2009)

Dark Blue S02E01 Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
Rumštajn Hodnocení uloženo: 8.8.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 622 Naposledy: 13.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 281 440 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dark.Blue.S02E01.Urban.Garden.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků
IMDB.com

Titulky Dark Blue S02E01 ke stažení

Dark Blue S02E01 (CD 1) 367 281 440 B
Stáhnout v jednom archivu Dark Blue S02E01
Ostatní díly TV seriálu Dark Blue (sezóna 2)

Historie Dark Blue S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dark Blue S02E01

13.8.2010 8:15 lucy_nka13 odpovědět
bez fotografie
aj ja ďakujem :-)
uploader11.8.2010 18:20 Rumštajn odpovědět
bez fotografie
Jeste dneska to uploadnu.
11.8.2010 7:37 King Arthur odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s 2. dílem 2. série? Díky za info.
9.8.2010 20:22 hrochopus odpovědět
bez fotografie
díky
9.8.2010 8:29 King Arthur odpovědět
bez fotografie
Výborná práce, těším se na další překlad. Díky
9.8.2010 5:34 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííky
9.8.2010 0:04 Rumi odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.8.2010 21:14 jenda citron odpovědět
bez fotografie
dikydikydikydiky
8.8.2010 19:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.8.2010 17:42 Sigarni odpovědět
moc, moc, moc a ještě jednou moc děkuji :-)
8.8.2010 16:19 petey odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.8.2010 15:44 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)