Dark Blue S02E09 (2009)

Dark Blue S02E09 Další název

Dead Flowers 2/9

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 358 Naposledy: 1.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 712 832 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-LOL, 720p DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po delší době zase jeden díl :-) Ten poslední se pokusím dodělat co nejdřív. Teď bych na tom mohla být časově trošku lépe.
Užijte si to a díky za trpělivost. :-)
IMDB.com

Titulky Dark Blue S02E09 ke stažení

Dark Blue S02E09
366 712 832 B
Stáhnout v ZIP Dark Blue S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dark Blue (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dark Blue S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dark Blue S02E09

26.4.2013 16:50 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.1.2012 22:16 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
23.1.2012 23:29 Indiaan odpovědět
vdaka
23.1.2012 18:44 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
23.1.2012 17:41 matko22222222 odpovědět
bez fotografie
diki,diki moc,konecne su von,uz som myslel,ze sa nedockam
23.1.2012 16:44 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
23.1.2012 15:02 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
23.1.2012 14:49 Vlacho odpovědět
bez fotografie
uuuuuu konečně, fenkju very mač :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).