Dates S01E02 (2013)

Dates S01E02 Další název

Rande 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 661 Naposledy: 27.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 193 670 410 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dates S01E02 HDTV XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tady vtipné, emotivní a sexy seriálové drama od tvůrce seriálu Skins (2007). Pojednává o komplikovaných a vtipných způsobech, jak spolu komunikují lidi, kteří randí naslepo. Rande se odehrávají na minovém poli trendu 21. století, s přiznáními, lží, předstíráním, nízkým sebevědomím a spoustou sexuálního zmatení.
Dates je seriál o intimních a dramatických příbězích dvou (někdy i tří) jedinců hledajících lásku a během vývoje těchto příběhů i o lidech, které potkají...

IMDB.com

Titulky Dates S01E02 ke stažení

Dates S01E02
193 670 410 B
Stáhnout v ZIP Dates S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dates (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dates S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dates S01E02

31.7.2013 22:15 fojo57 odpovědět
bez fotografie
Oyster - ustrice v penazenke :-) :-)...a to je len jedna z mnohych peral titulkov, ktore pobavia viac ako serial.

FYI
- OYSTER card je cipova karta na MHD v Londyne
- bender je gay, nie bandita...

a to je len par prikladovale aj tak dakujem za snahu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.