Dates S01E03 (2013)

Dates S01E03 Další název

  1/3

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 590 Naposledy: 2.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 379 579 794 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro dates.s01e03.720p.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

pozn.: 2. díl nemám v plánu překládat, protože mě tolik nezaujal. (ale je mu dost dobře rozumět případně i s originálními titulky)

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Dates S01E03 ke stažení

Dates S01E03
379 579 794 B
Stáhnout v ZIP Dates S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dates (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dates S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dates S01E03

15.7.2013 18:17 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.7.2013 11:22 Nick.Ryan odpovědět
bez fotografie
ahoj, dík za překlad ;-) titulky ke čtvrtému dílu můžeme očekávat kdy? :-)
uploader12.7.2013 9:25 iq.tiqe odpovědět

reakce na 643403


Pomoc je snadná – smazat už nahrané titulky, nebo si jich prostě nevšímat ;-)
12.7.2013 9:21 pierek odpovědět
bez fotografie
kamo sry ale maji pravdu je to serial ne film, bud secko nebo nic ;p
11.7.2013 21:12 vojtymumy odpovědět
Děkuji
11.7.2013 18:44 bioinfo1 odpovědět
bez fotografie
druha cast tiez vyborna a zvladol som to aj s mojou chabou anglictinou
uploader11.7.2013 12:05 iq.tiqe odpovědět

reakce na 643148


Začal jsem sám, pak jsem dělal někomu korekce, ale někdy u 8. dílu se začaly objevovat titulky od někoho jiného, tak jsem s tím seknul.
11.7.2013 11:19 mikny odpovědět
bez fotografie
Ahoj,
tehdy jsi překládal 18 to life, můžu se zeptat proč jsi přestal?
uploader11.7.2013 10:53 iq.tiqe odpovědět

reakce na 643124


Připadá mi lepší několik přeložených dílů než žádné. Jo, neni hezký nechávat uprostřed seriálu díru, ale mě nebaví nutit se do překladu, když z něj nemám radost (např. ten 2. díl). Ostatně pro pochopení celého seriálu není podstatný.
11.7.2013 9:52 waxxo odpovědět
tak naco si robil/a preklad ked neprelozis vsetky casti, rad by som si to pozrel ale po tomto co som si precital v poznamke radsej ani nezacnem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ta situace s Die Alone je zajímavá. jestli to z té poznámky chápu dobře, ten film sis potají překlád
VOD 6.3.The Morrigan 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
už je aj The.Housemaid.2025.1080p.WEB.h264-ETHEL.mkv
Release Name: The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Size: 14.5GB Video: MKV
Another End 2024 1080p BluRay H264-RUSTED
Nevíte někdo zda je ta verze od BYNDRa již slušně koukatelná? Neví někdo bitrate obrazu? Díky za pří
Díky moc …
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu


 


Zavřít reklamu