Dating Rules from My Future Self S01E08 (2012)

Dating Rules from My Future Self S01E08 Další název

  1/8

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 382 Naposledy: 10.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 83 840 949 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro dating rules from my future self - ep 8 - time 2 intervene Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat.
IMDB.com

Titulky Dating Rules from My Future Self S01E08 ke stažení

Dating Rules from My Future Self S01E08
83 840 949 B
Stáhnout v ZIP Dating Rules from My Future Self S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dating Rules from My Future Self (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dating Rules from My Future Self S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dating Rules from My Future Self S01E08

3.3.2013 22:31 Arey odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky :-)
4.9.2012 13:51 Annabel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.8.2012 21:44 ingeborg odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky , opravdu mě to zaujalo :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]