Dave S02E02 (2020)

Dave S02E02 Další název

  2/2

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.8.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 52 Naposledy: 26.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dave.S02E02.Antsy.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Jana Uhlirova

Mělo by sedět i na:
Dave.S02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
Dave.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
Dave.S02.PROPER.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/805632-dave/prehled/

Poděkování či Váš hlas, patří sem: https://www.titulky.com/?UserDetail=147641

IMDB.com

Trailer Dave S02E02

Titulky Dave S02E02 ke stažení

Dave S02E02
Stáhnout v ZIP Dave S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dave (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dave S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dave S02E02

31.8.2021 23:05 stalker89 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
31.8.2021 21:55 fred01 odpovědět
bez fotografie
děkuji všem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.


 


Zavřít reklamu