Deadpool 2 (2018)

Deadpool 2 Další název

Deadpool 2

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 894 Naposledy: 20.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 900 719 592 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Deadpool.2.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo převážně z odposlechu.
Sedí na: Deadpool.2.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina
a na další Bluray Ripy ze stejného zdroje.
Přečasy zajistím sám či po dohodě.
Případné poděkování či Váš hlas mile potěší.
IMDB.com

Titulky Deadpool 2 ke stažení

Deadpool 2
6 900 719 592 B
Stáhnout v ZIP Deadpool 2
titulky byly aktualizovány, naposled 8.8.2018 20:51, historii můžete zobrazit

Historie Deadpool 2

8.8.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz  
8.8.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Deadpool 2

28.10.2018 14:29 perrian odpovědět
bez fotografie
Děkuju
7.9.2018 15:26 someguy.nextdoor14 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
11.8.2018 6:20 kado odpovědět
bez fotografie
Dakujem
Sedi aj na Deadpool.2.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
10.8.2018 20:19 msolc odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Deadpool.2.2018.THEATRICAL.1080p.BluRay.x264-ROVERS. Díky moc!! :-)
uploader8.8.2018 22:58 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Přečas na Super Duper Cut dopřeložen a nahrán. Teď jsou na premium.
8.8.2018 21:21 viper2 odpovědět
bez fotografie
Taky bych poprosil o přečas,na YTS 1080p.díky
8.8.2018 21:19 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Já asi dnes zahltím titulky.com jak často mačkám F5 v prohlížeči a doufám, že se titulky objeví :-)
8.8.2018 20:59 Marshmaloun1 odpovědět
bez fotografie
Myslíte, že dnes ten super duper cut stihnete dokončit ? :-)
uploader8.8.2018 20:52 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1176290


Díky, aktualizoval jsem.
8.8.2018 20:46 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Mozem poprosit precas na Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-ION10
?
Diky. Alebo ak to nevadi, precasujem na to ja... a prilozim...
8.8.2018 20:44 Mevu_Kyborkadz odpovědět
bez fotografie
Také bych se rád připojil k žádosti o přečas na YTS, ale jinak super práce!
Děkuji
8.8.2018 18:24 pe333k odpovědět
bez fotografie
diky ti
8.8.2018 18:11 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
dekuji
8.8.2018 17:00 Parzival odpovědět

reakce na 1176288


Jasně, není problém. Večer to tady budeš mít.
uploader8.8.2018 16:51 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1176287


Jestli mi chceš pomoct, budu jenom rád. Nemám teď čas.Doplň to prosím a dej sem jako přílohu. I pro WEB- DL. Díky moc.
8.8.2018 16:50 Parzival odpovědět
Jasně, v pohodě. Našel jsem ještě dva, mám si film projet znovu a najít ty chybějící dialogy?
uploader8.8.2018 16:46 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1176283


Ano, říká tam "Teď bojuju špinavě" a nepřeložil. Mám dost práce s Super Duper Cut, který je o 100% lepší.
8.8.2018 16:40 Parzival odpovědět

reakce na 1176282


Jedna je v 1:29:25-28 (někde tam), tuším, že tam Colossus něco říká.
uploader8.8.2018 16:36 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1176281


A kde?
8.8.2018 16:35 Parzival odpovědět

reakce na 1176280


Ale i v normálním ripu bylo pár věcí nepřeložených.
uploader8.8.2018 16:34 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1176279


Tohle je normální rip. Cut je úplně jinak. Dělám na tom.
8.8.2018 16:32 Parzival odpovědět
Díkec. Btw. dopřekládal jsi ty nepřeložený scény? :-)
uploader8.8.2018 16:32 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Dělám na tom.
8.8.2018 16:11 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
díky,poprosil bych o přečas na DEADPOOL.2.2018.THE.SUPER.DUPER.CUT,děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.