Death Ship (1980)

Death Ship Další název

Death Ship

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Hodnocení uloženo: 7.7.2018 rok: 1980
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 Naposledy: 21.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 105 827 326 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Death.Ship.1980.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Béčkový ghost ship horror z počátku 80. let s Georgem Kennedym a Richardem Crennou. Zlověstný přízrak nacistické válečné lodi křižuje oceán a útočí na jiné lodě. Skupinka trosečníků z jí potopeného zaoceánského parníku na ní najde útočiště, ale brzy zjišťuje, že loď žije svým vlastním životem, je plná mrtvol umučených lidí a lační po další krvi...

Improvizovaný překlad Pavel Kosík, já titulky přestříhal na Death.Ship.1980.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT. Zároveň jsem dopřeložil cca tříminutovou scénu, která byla v předchozím vydání filmu vystřižená.
IMDB.com

Titulky Death Ship ke stažení

Death Ship (CD 1) 9 105 827 326 B
Stáhnout v jednom archivu Death Ship

Historie Death Ship

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Death Ship

9.7.2018 18:21 DonBraso odpovědět
bez fotografie
díky za tip
8.7.2018 17:32 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Souhlas s raimi - boží, díky moc! =)
7.7.2018 22:08 raimi odpovědět
bez fotografie
Boží! Díky moc!
7.7.2018 20:56 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc tidiky
7.7.2018 20:04 gayfox odpovědět
bez fotografie
děkuju velmi pěkně

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?
Bohužel je to pravda. Někdo jiný si to půjčí a přizpůsobí, za to vy nemůžete. Trochu sem přestřelil,
prosím, prosím
Hodnocení na IMDb je 8,2.

Podle tohoto seriálu natočilo HBO seriál Terapie (s Rodenem v hlavní ro
Tiež sa pripájam s prosbou o preklad ďakujem
OK, díky moc. Četla jsem, že ve filmu jsou pasáže, kde se mluví i jinými evropskými jazyky, jak tohl
Díkyvyšli WEB-DLPreložil by niekto tento super film ?vysli WEB-DL

dikec
Účel premium účtu je v tom, že můžeš stahovat titulky neschválené a můžeš hlasovat pro překladatele.
A co si chceš dát do pořádku? Že nějakej amatér titulky na první dobrou přečasuje a nahodí na XY tra
čřas přidání je 17:15 na oný tracker a ted je něco po sedmé.

Přispět částkou překkadatelům mě ned
Zdravím

Můžu se zeptat, jak je možný, že na trezoru mají titrulky již upravené a nahozený torent
požadavek na titulky nejde nemají to na http://imdb.com/
Prvé 3e (HDTV) som hodil na UT (zadaj Trapped.S02E01.1080p...) ;)
Prosim na take YTS dekuji