Deception S01E11 (2013)

Deception S01E11 Další název

I'll Start With The Hillbilly 1/11

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.3.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 66 Naposledy: 13.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 239 826 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Deception.S01E11.480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přináším Vám poslední díl Deception, ve kterém se dozvíme identitu Vivianina vraha. Omlouvám se za zpoždění, ale mám toho hodně a anglické titulky vyšly pozdě. Zatím není jasné, jestli bude seriál obnoven pro druhou sérii, takže se s vámi loučím :-) Můžeme se vidět třeba u seriálu Bates Motel, který nově spolupřekládám :-)

Pokud by někdo našel nějakou chybu nebo měl nějaké vylepšení, neváhejte napsat a já to opravím :-)

Prosím, nenahrávejte titulky na uloz.to a podobné servery, volně ke stažení jsou na serialzone.cz.
IMDB.com

Titulky Deception S01E11 ke stažení

Deception S01E11
239 826 000 B
Stáhnout v ZIP Deception S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Deception (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Deception S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deception S01E11

1.4.2013 17:18 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......


 


Zavřít reklamu