Demi-vie à Fukushima (2016)

Demi-vie à Fukushima Další název

Half-Life in Fukushima

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2025 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 Naposledy: 8.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Half.Life.in.Fukushima.2016.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Jiří Pondělíček

Anotace:
Po havárii jaderné elektrárny Fukušima proběhla rozsáhlá evakuace jejího okolí. Tenhle dokument vypráví o životě muže, který se rozhodl zůstat. (Netflix)

Verze:
Half.Life.in.Fukushima.2016.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

https://www.csfd.cz/film/503650-demi-vie-a-fukushima/prehled/
IMDB.com

Trailer Demi-vie à Fukushima

Titulky Demi-vie à Fukushima ke stažení

Demi-vie à Fukushima
Stáhnout v ZIP Demi-vie à Fukushima

Historie Demi-vie à Fukushima

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Demi-vie à Fukushima

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
info : od 27. února na SkyShowtimeRadši ať chce. :-D
Je tady někdo kdo udělal titulky k tomuto legendárnímu filmu Thrashin' pod českým názvem Nářez, když
La infiltrada (2024) [Bluray 1080p][Esp]
https://www.youtube.com/watch?v=2zQtb0H1QEs&t=5s
A keď nechce ? ;)
Film na webshar. Breathing.In.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC.YTS.MX. Anglické titulky vypadají, že na to
Sedí na tuto verzi:
Tak jsem to dohledal"komplet" t.p.2023.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
Nickel.Boys.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.srt
Titulky od blacklannera jsou nejstahovanější, protože vznikly před oficiálními titulky. Takže to nap
Úplne chápem. Je hrozné pozorovať, ako sa z nás stráca empatia a ako povrchne a sebecky vnímame svet
na premiu su titule, vedel by to niekto pozrieť prosím? akoby boli pre nepocujúcich, (smiech)v zatvo
Koukám na nejstahovanější titulky (od blacklanner), takže: https://www.titulky.com/Sonic-the-Hedgeho
a taktieť to točilo jedno z dvoch najlepších hollywoodskych štúdií, ktoré sa snažia ísť proti prúdu
Prosimeee moooc o preklad titulek pro tento film
Titulkomat: Já osobně jsem za titulky velice vděčná a moc za ně děkuji. Velice oceňuji jejich super
Poprosím o překlad..... Duchařina z pohledu ducha....
Presence.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264tu P *** mi nezverejnili :-D
a to jeste jsi vecny a ochotny debatovat v ramci slusnosti. kdybych ja byl titulkomat, poslal bych v
One.Of.Them.Days.2025.1080p.WEB.H264-DemonicPerfectChameleonOfFantasy One.Of.Them.Days.2025.1080p.AM
Uvědomuješ si, že je to upně jinej film a samozřejmě i ty titulky jsou k jinemu filmu. Co se nejdřív
Prosím o preklad 6. série. Díky
Důvod, proč se do těch diskuzí pouštím, zde velmi často popisuji. Aby si lidé dokázali představit, c
The.Piper.2023.WEBDL.1080p.H264.E-AC3-AC3.ITA.ENG
Zistil som nejake rozdiely medzi anglickymi a francuzskymi titulkami, takze ak to ten typek preklada
Není zač. Chtěl jsem Seance, ale koukám, že titulky tu už jsou. Takže bych se někdy pustil do Charis
Děkuji.


 


Zavřít reklamu