Den grænseløse (2024)

Den grænseløse Další název

Boundless/Nesmírný

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2025 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 213 Naposledy: 3.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Boundless.2024.1080p.BluRay.x265-SWAXXON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Další případ detektiva Carla Mørcka.
Natočeno podle románu Jussi Adler-Olsena: Nesmírný.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

Boundless.2024.720/1080p.BluRay.x265-SWAXXON
IMDB.com

Trailer Den grænseløse

Titulky Den grænseløse ke stažení

Den grænseløse
Stáhnout v ZIP Den grænseløse

Historie Den grænseløse

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Den grænseløse

9.3.2025 19:51 libor09 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.3.2025 18:41 frkounek odpovědět
bez fotografie
Děkuji vřele. Sedí i na Boundless.2024.BDRip.1080p.ExKinoRay.mkv
9.3.2025 16:57 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.3.2025 13:57 veselohra Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
9.3.2025 13:31 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
9.3.2025 12:18 maskork odpovědět
Vdaka
8.3.2025 19:06 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
8.3.2025 15:34 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.3.2025 13:01 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.3.2025 12:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.3.2025 11:36 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
8.3.2025 10:26 Stik odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky


 


Zavřít reklamu