Den som draeber S01E02 (2011)

Den som draeber S01E02 Další název

Utopia 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.12.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 217 Naposledy: 9.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 691 969 826 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Those.Who.Kill.S01E03E04.720p.BluRay.x264-NODLABS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi Those.Who.Kill.S01E03-E04.FRENCH.LD.BDRip.XviD-MiND
Přečas na případnou jinou verzi provedu sám. Děkuji.
IMDB.com

Titulky Den som draeber S01E02 ke stažení

Den som draeber S01E02 (CD 1) 4 691 969 826 B
Stáhnout v jednom archivu Den som draeber S01E02
Ostatní díly TV seriálu Den som draeber (sezóna 1)

Historie Den som draeber S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Den som draeber S01E02

16.12.2014 1:59 murphy76 smazat odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
9.2.2014 12:27 lokyman smazat odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
11.1.2014 15:55 vincekn Prémiový uživatel smazat odpovědět
Už se také těším na zbytek série. Díky
4.1.2014 14:05 gbukovinsky Prémiový uživatel smazat odpovědět
Chcem sa opýtať autora tituliek, či sa môžeme tešiť na preklad zostávajúcich epizód tejto výbornej minisérie. Vopred ďakujem P.F.2014!
21.12.2013 15:09 xyxo smazat odpovědět
bez fotografie
Díky
16.12.2013 18:16 vincekn Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky moc.
16.12.2013 7:51 moudnik Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 695421


Děkuji mnohokrát.
16.12.2013 6:29 gbukovinsky Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 695414


Zátoka pirátov/torrent/7278504/Those_Who_Kill-Den_Som_Draeber_S01-_Episode_1-6-English_Subs
Celá séria...
16.12.2013 2:30 moudnik Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky moc, nemohu ani jednu z těchto verzí najít. Prosím o nasměrování k příslušnému torrentu. Díky.
15.12.2013 23:45 Adrian Hates Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Vynikající. Moc děkuji! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)