Denyat na vladetelite (1986)

Denyat na vladetelite Další název

Deň vládcov

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.5.2014 rok: 1986
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 155 Naposledy: 19.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 525 120 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Deň vládcov 1986_BG.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úprava titulkov: 17. 11. 2016
Tento film som kedysi nie príliš presne preložil z bulharských titulkov. Keďže sa mi k nemu podarilo nedávno zohnať ruské titulky, podľa nich som predchádzajúci preklad upravil.
Verzia filmu sa nachádza na ulož.to.
IMDB.com

Titulky Denyat na vladetelite ke stažení

Denyat na vladetelite (CD 1) 1 467 525 120 B
Stáhnout v ZIP Denyat na vladetelite
titulky byly aktualizovány, naposled 17.11.2016 22:55, historii můžete zobrazit

Historie Denyat na vladetelite

17.11.2016 (CD1) M7797M Tento film som kedysi nie príliš presne preložil z bulharských titulkov. Keďže sa mi k nemu podarilo nedávno zohnať ruské titulky, podľa nich som predchádzajúci preklad upravil.
27.5.2014 (CD1) M7797M Původní verze

RECENZE Denyat na vladetelite

5.6.2014 19:36 tondys1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 752226


Možu zkusit cz? Zdarec, T
1.6.2014 13:48 majo25 odpovědět
Vďaka :-)
28.5.2014 8:19 milan.b odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z