Dersu Uzala (1961)

Dersu Uzala Další název

Дерсу Узала; Děrsu Uzala

Uložil
sheffield358 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.12.2020 rok: 1961
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 91 Naposledy: 28.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 459 289 784 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dersu Uzala 1961 VOSE Naufragos.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné chyby oznamujte do komentářů, následně je opravím.
O přečasování na jiné verze se postarám sám.
V případě velké spokojenosti můžete udělit hlas.
IMDB.com

Titulky Dersu Uzala ke stažení

Dersu Uzala (CD 1)
1 459 289 784 B
Stáhnout v ZIP Dersu Uzala

Historie Dersu Uzala

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dersu Uzala

4.12.2020 19:42 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
4.12.2020 15:56 Bluestblues odpovědět
bez fotografie
Moc milé, díky!
4.12.2020 4:40 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Též velký dík, o existenci této "nekurasowovi" verze jsem vůbec nevěděl.
3.12.2020 22:24 chey odpovědět
Děkuji, jsem na film zvědav..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super díky za preklad nech sa ti darí
Pustím sa do toho, na striedačku budem robiť s Poker Face, tak poprosím o trpezlivosť :-)
VOD posunuté.Děkuji
Kéž by k tomuto válečnému snímku byly nějaké titulky.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22279
The.Chemistry.of.Death.S01E01.Fallen.Angel.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Odhalenie: klonovaní ľudia.
https://www.titulky.com/Mayor-of-Kingstown-S02E01-382964.htm
Kéž by se toho někdo ujal. Nabízím hlas !
Three body problem získal prestižní cenu Hugo za román roku 2015, mimochodem to bylo poprvé, co dost
Zřejmě nejsi cílová skupina. Zmatené - možná, logických kopanců plné - určitě. Nezáživné - ale no ta
Prosím o překlad...poprosim o titulky, vdakaProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Díky za pokračování překladu. Jen bych byl rád, kdyby to bylo o trochu dříve. Ale chápu, je to hodně
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt


 


Zavřít reklamu