Detroit 1-8-7 S01E01 Pharmacy Double / Bullet Train (2010)

Detroit 1-8-7 S01E01 Pharmacy Double / Bullet Train Další název

Detroit 1-8-7 - Dvojitá v lékárně / Střelený vlak 1/1

Uložil
Blackthunder Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 151 Naposledy: 20.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 729 562 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Detroit.187.S01E01.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Detroit, Michigan...
Rodné město Motown a kdysi srdce automobilového průmyslu. Nyní je jedním z měst s největším počtem vražd v zemi. Pro muže a ženy z Detroitského oddělení vražd, se každý život počítá. A každá vražda vypráví svůj příběh...

Nový seriál o policistech z oddělení vražd. (Dle mého nejlepší letošní novinka)
IMDB.com

Titulky Detroit 1-8-7 S01E01 Pharmacy Double / Bullet Train ke stažení

Detroit 1-8-7 S01E01 Pharmacy Double / Bullet Train
367 729 562 B
Stáhnout v ZIP
Detroit 1-8-7 S01E01 Pharmacy Double / Bullet Train
Seznam ostatních dílů TV seriálu Detroit 1-8-7 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Detroit 1-8-7 S01E01 Pharmacy Double / Bullet Train

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Detroit 1-8-7 S01E01 Pharmacy Double / Bullet Train

15.3.2011 2:00 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
škoda, že si nepokračoval :-((( ty titulky kdo vzal po tobě to je tragédie
20.11.2010 7:09 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
13.11.2010 12:42 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Moc bych si přál, kdyby někdo pokračoval v překladu tohoto zajímavého seriálu. Předem díky. R.
3.11.2010 18:27 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
To se opravdu nikdo tohohle výborného seriálu nikdo neujme? Škoda...
17.10.2010 22:08 soha odpovědět
bez fotografie
VELKA VDAKA, za preklad, prva epizoda ma celkom chytila. Budes pokracovat v preklade ? Takyto serial momentalne skutocne chyba! Tak to nevzdávaj!
12.10.2010 17:10 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Strpení ano, jistě, proč ne - ale ono už je úterý :o)
uploader7.10.2010 10:27 Blackthunder odpovědět
Určitě budu překládat, jen prosím o strpení, protože mám ještě na překlad Raising Hope a Better With You. Počítám, že titulky na další díl Detroitu by měli být nejdéle v neděli ;-)
4.10.2010 21:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.10.2010 17:52 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky - a souhlasím. Zatím opravdu výborné.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka