Devilman Lady S01E13 (1998)

Devilman Lady S01E13 Další název

Devilman Lady S01E13 Rope 1/13

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.10.2016 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 Naposledy: 12.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 240 037 888 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Animegod Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad je z anglických titulků k japonské zvukové stopě. Verze obsahuje i anglickou zvukovou stopu, na kterou titulky nepasují z toho důvodu, že v anglicky mluvené verzi je toho mnohem více vyřčeného a taky velmi často i něco jiného řečeno.

Je v tom spousta příšer, zabíjení, krve, ale taky nahoty. Do poloviny seriálu akčně laděné, od poloviny... A v poslední třetině několik pěkných zvratů a s velkým vyústěním příběhu na závěr.

http://www.csfd.cz/film/234574-devilman-lady/komentare/

Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Devilman Lady S01E13 ke stažení

Devilman Lady S01E13 (CD 1) 240 037 888 B
Stáhnout v jednom archivu Devilman Lady S01E13
Ostatní díly TV seriálu Devilman Lady (sezóna 1)

Historie Devilman Lady S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Devilman Lady S01E13

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím dobrou duši o překlad, případně čórku titulků k této záležitosti
Rád si počkám, protože od Kratose budou KVALITNÍ.
Ehm, to je první série ale. :D
Jen doufám že se Kratos91 neurazil že někdo vytvořil nekvalitní překlad dřív a nesekl s tím :( . Neb
JJ, ale nezdá se ti to. Je to tak: The.Mandalorian.S01.2160p.WEB-DL.DDP5.1.x265-TEPES – 42.9 GB
...a potom sme sa prebudili.
Venku uz je celá série v UHD, spojlerům se nevyhneme :(
Bude to dnes, ještě musím dodělat korekci a můžu to nahrát :) Ale tuším, že až později večer ^^
hm, budu vobec este dneska ? :D lebo som uz nedockavy, snazim sa vyhybat spoilerom :) :D
nějaký update na titulky?Souhlasím, dokument vypadá luxusně :)
LordWrait nahral ďalší preklad. To je tu nejaká súťaž, že "koľko ľudí stihne preložiť prvú časť druh
Ale to už bolo. :-)Můžeš tady nechat nějaké info plz?Píše, že až v sobotu dopoledne :)Taky už se na ně těším :)A už to bude? :D :DKedy budú titulky?už se těším
zdravím, rád bych poprosil o přidání. Nikde na netu jsem neviděl, že by to někde bylo. Klidně pošlu
Byl by někdo ochotný přeložit tenhle film, jako památku na S. Conneryho?
Velice se těším na titulky, mimochodem budu dneska? Díky za odpověď. Tvá práce s překladem je excele
Prosím o překlad
Moc se těšíme na kvalitní titulky od Kratose :) Ať jde práce od ruky :)
předem moc děkuji za titulky Kratos91 k celé sérii .Vážím si tvé prace tvé překlady jsou kvalitní a
teda valis ....radost pohledet :-D Diky
tiez som si vsimol ze na sktorrent uz niekto dal s cz titulkami :) ale pockam si na verziu od Kratos
Jo ták, Rogerův obrat si půjčuju často a modifikuju si ho dle libosti :)
Také já moc děkuji za perfektní a rychlý překlad I. řady. Prosím, uvažuješ i o II. a III. řadě? Díky
Prosím o překlad. Nightlife.2020.German.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD