Devious Maids S01E02 (2013)

Devious Maids S01E02 Další název

Setting The Table 1/2

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 155 Naposledy: 2.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 360 230 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Devious.Maids.S01E02.Setting.The.Table.720p.WEB.DL.DD5.1.H.264.BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přináším Vám titulky k druhému dílu Devous Maids, tak si ho užijte :-)

Za jakékoliv připomínky budu ráda, neváhejte se ozvat.

Nenahrávejte moje titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení jsou na serialzone.cz.
IMDB.com

Titulky Devious Maids S01E02 ke stažení

Devious Maids S01E02
1 360 230 000 B
Stáhnout v ZIP Devious Maids S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Devious Maids (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Devious Maids S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Devious Maids S01E02

14.7.2013 0:15 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...