Dexter S01E08 (2006)

Dexter S01E08 Další název

Dexter 1/8

Uložil
bez fotografie
Frix422 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 057 Naposledy: 28.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 296 512 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze od LOL. Originální překlad.
IMDB.com

Titulky Dexter S01E08 ke stažení

Dexter S01E08 (CD 1) 367 296 512 B
Stáhnout v ZIP Dexter S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S01E08

23.11.2013 16:53 kauuuf odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.8.2013 5:13 Adish23 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí dobře na dexter.108.hdtv-lol.[VTV]
3.6.2011 12:22 Scott4 odpovědět
Super,sedí skvěle,díky!
26.10.2010 21:01 martinpepa odpovědět
bez fotografie
Supr, konečně titulky co jedou ! Jen tak dál :-)
5.5.2009 2:52 Foxx82 odpovědět
bez fotografie
"shrink" je psychiatr, "wrap" ve smyslu konečný nebo ukončený...v příběhu sice zabije svého psychiatra, ale nazvat to "Mrtvý psychiatr" je blbost...jak sám Dex řekne, on mu pomohl přijmou to, čím opravdu je - a proto by se to dalo přeložit jako "Poslední sezení" nebo "Závěrečná terapie" nebo tak nejak...mimochodem "Shrink Wrap" je i slangové označení pro kondom:o)
31.3.2009 17:26 pitcairn odpovědět
pomoze mi niekto s prekladom nazvu tejto epizody?
"Shrink Wrap" ...zmrstovacia folia mi nesedi... to bude nieco so "Shrink"=psychiater...
13.12.2006 22:33 jan008 odpovědět
bez fotografie
Konečně pořádný titulky! Tak dobrý překlad se dnes jen tak nevidí! Dik moc! Takovyhle at jsou tu vsechny a budu spokojenej...
5.12.2006 10:26 bolek777 odpovědět
bez fotografie
ghost: iba forum na lapiduchovi http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=dexter
4.12.2006 23:30 bubbic odpovědět
dikes
4.12.2006 22:58 ghost66 odpovědět
bez fotografie
nevite nekdo nahodou nejakou ceskou fan stranku??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj a nezaujalo by tě tenhle film, je to dost neznáme ale mohlo by to být zajímavé https://www.titu
Mám v plánu to přeložit, ale nejdříve to musí vyjít.
Překlad z anglických titulků na všechny dostupné verze. - pro někoho těžko pochopitelné
"Zkušeností", hm, to je silné slovo. Co si namátkou pamatuju, tak něco takového párkrát dělal Titul
Mohu poprosit o překlad? Díkyže ty jsi ještě nečetl FAQ...
Mohu se zeptat o schválení titulek k seriálu MLP - Frendship is Magic S9 - Titulky jsou v pořádku, 6
Ano, já vím.
Prosím, další verze už mi nikdo nevypisujte, já o všech vím.
Everything.Everywhere.All.At.Once.2022.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
resp.
Everything.Everywhere.
Vďaka!skvely dikyVďaka, teším sa...Aha, tak v pohodě. Díky za info.
Čekají na schválení od doby, co vyšly.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=369392
Manneken-Pis je na fialovke. Aj STARK. Ale len po 7.
Našel jsem na známém úložišti dobré titulky, které udělal Roman Placzek, ale tady jsem je nenašel. D
Everything.Everywhere.All.At.Once.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO
Paráda. Díky za info.
Tak už se to vyšlo Everything.Everywhere.All.At.Once.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO
Skoro filozofická otázka, že :)...
Ten nick bych měl mít jen já, pokud vím.
Z mých zkušeností se "žádané" seriály překládají hned v d
Ty se radši nauč anglicky.
Bude prosím Vás někdo překládat CZ titulky? Díky moc :-)
26.5. na VODJj, ty jsou retail.
Pahanhautoja.2022.MULTI.1080p.WEB.x264-EXTREME.srt Tak snad už... :-D
Hatching.2022.FINNISH.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Duration : 1 h 26 min
Frame rate : 25.000 FPS
Veľká vďaka za to, že sa niekto prekladu ujal. Pevne verím, že v tom bude pokračovať.
Neni lepsi na komentare nereagovat a ucet radsi smazat? Konverzaci s dementem ztracite akorat cas a


 


Zavřít reklamu