Dexter S01E08 (2006)

Dexter S01E08 Další název

Dexter 1/8

Uložil
bez fotografie
Frix422 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 13 098 Naposledy: 7.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 296 512 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze od LOL. Originální překlad.
IMDB.com

Titulky Dexter S01E08 ke stažení

Dexter S01E08
367 296 512 B
Stáhnout v ZIP Dexter S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S01E08

23.11.2013 16:53 kauuuf odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.8.2013 5:13 Adish23 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí dobře na dexter.108.hdtv-lol.[VTV]
3.6.2011 12:22 Scott4 odpovědět
Super,sedí skvěle,díky!
26.10.2010 21:01 martinpepa odpovědět
bez fotografie
Supr, konečně titulky co jedou ! Jen tak dál :-)
5.5.2009 2:52 Foxx82 odpovědět
bez fotografie
"shrink" je psychiatr, "wrap" ve smyslu konečný nebo ukončený...v příběhu sice zabije svého psychiatra, ale nazvat to "Mrtvý psychiatr" je blbost...jak sám Dex řekne, on mu pomohl přijmou to, čím opravdu je - a proto by se to dalo přeložit jako "Poslední sezení" nebo "Závěrečná terapie" nebo tak nejak...mimochodem "Shrink Wrap" je i slangové označení pro kondom:o)
31.3.2009 17:26 pitcairn odpovědět
pomoze mi niekto s prekladom nazvu tejto epizody?
"Shrink Wrap" ...zmrstovacia folia mi nesedi... to bude nieco so "Shrink"=psychiater...
13.12.2006 22:33 jan008 odpovědět
bez fotografie
Konečně pořádný titulky! Tak dobrý překlad se dnes jen tak nevidí! Dik moc! Takovyhle at jsou tu vsechny a budu spokojenej...
5.12.2006 10:26 bolek777 odpovědět
bez fotografie
ghost: iba forum na lapiduchovi http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=dexter
4.12.2006 23:30 bubbic odpovědět
dikes
4.12.2006 22:58 ghost66 odpovědět
bez fotografie
nevite nekdo nahodou nejakou ceskou fan stranku??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.