Dexter S01E08 (2006)

Dexter S01E08 Další název

Dexter 1/8

Uložil
bez fotografie
Frix422 Hodnocení uloženo: 4.12.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 12 932 Naposledy: 17.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 296 512 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze od LOL. Originální překlad.
IMDB.com

Titulky Dexter S01E08 ke stažení

Dexter S01E08 (CD 1) 367 296 512 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S01E08
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie Dexter S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S01E08

23.11.2013 16:53 kauuuf odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.8.2013 5:13 Adish23 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí dobře na dexter.108.hdtv-lol.[VTV]
3.6.2011 12:22 Scott4 odpovědět
Super,sedí skvěle,díky!
26.10.2010 21:01 martinpepa odpovědět
bez fotografie
Supr, konečně titulky co jedou ! Jen tak dál :-)
5.5.2009 2:52 Foxx82 odpovědět
bez fotografie
"shrink" je psychiatr, "wrap" ve smyslu konečný nebo ukončený...v příběhu sice zabije svého psychiatra, ale nazvat to "Mrtvý psychiatr" je blbost...jak sám Dex řekne, on mu pomohl přijmou to, čím opravdu je - a proto by se to dalo přeložit jako "Poslední sezení" nebo "Závěrečná terapie" nebo tak nejak...mimochodem "Shrink Wrap" je i slangové označení pro kondom:o)
31.3.2009 17:26 pitcairn odpovědět
pomoze mi niekto s prekladom nazvu tejto epizody?
"Shrink Wrap" ...zmrstovacia folia mi nesedi... to bude nieco so "Shrink"=psychiater...
13.12.2006 22:33 jan008 odpovědět
bez fotografie
Konečně pořádný titulky! Tak dobrý překlad se dnes jen tak nevidí! Dik moc! Takovyhle at jsou tu vsechny a budu spokojenej...
5.12.2006 10:26 bolek777 odpovědět
bez fotografie
ghost: iba forum na lapiduchovi http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=dexter
4.12.2006 23:30 bubbic odpovědět
dikes
4.12.2006 22:58 ghost66 odpovědět
bez fotografie
nevite nekdo nahodou nejakou ceskou fan stranku??
4.12.2006 20:20 psycho_6 odpovědět
bez fotografie
super díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme! :)Jééé, díky za překlad :-)Já chci koukat o víkendu, prosím :-)
OK teda budem čakať :) videl som podobné filmy ako Klass, Ben X, Unfriend, Cyberbully... No som zved
ja taky...dikkna prémiovém serveru
Teď překládám Blue World - možná pak na to kouknu, ale co jsem četl, tak je to depka jako sviňa. Do
s03e01 - 100% - 21.11. kde sa da najst na toto ?
Patorikku, ze by si skusil pohladat v zatoke pirátov?
Super, překládá se ... už se nemohu dočkat a předem děkuji!
Ahoj, tak ty si našiel mňa :D vedeli by sme sa dohodnúť na tom preklade?
Němci jsou strašně zvrácený národ ;) :-D
Zdravím, můžu se zeptat. kfdy budou titulk k poslednímu dílu? Díky moc!!!
Těším se na poslední díl, jen je škoda, že se k tomu nedělají anglické titulky, jako ke každému jin
V Nemecku to bol kinohit.To vypadá na dobrou blbinu...
Lidi se hledají těžce, nenajde, kdo hledat nechce ;) :-D :)
Moc se na 3. serii tesim. Dekuju
zatím se nikdo neozval, tak jsem se rozhodl, že ještě udělám šestý díl, Grepissimo už má čtyřku skor
dobrá prácedíkyProsím o překlad. Děkuji.
Doplnila jsem verze, které mám. Snad bude některá z nich sedět. Přečasy z časových důvodů většinou n
a co tak sa zdvorilo pozriet, ci sa ho uz niekto neujal a nie su zatial hotove prve tri diely? pole
Mám zdvořilý dotaz - neujme se někdo velmi slibného seriálu The End Of The F***ing World. Na ČSFD má
Velke dakujemtak to se omlouvam
Děkuji za překlady , holt je jednoduché zhltnout celou serku dřív, než přeložit 1 díl. Hodně sil a n
Som tu len druhý deň tak tak sa tu len pomali orientujem nevieš mi povedať ako ho nájdem? Ďakujem
Ďakujem skúsim mu napísať :)