Dexter S02E10 (2007)

Dexter S02E10 Další název

 2/10

Uložil
bez fotografie
tomash.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 084 Naposledy: 11.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.210.hdtv.xvid.notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad by Leffe and Tomash
IMDB.com

Titulky Dexter S02E10 ke stažení

Dexter S02E10 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Dexter S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.12.2007 13:15, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S02E10

5.12.2007 (CD1) tomash.cz upraveno 5/12
4.12.2007 (CD1) tomash.cz Původní verze

RECENZE Dexter S02E10

uploader4.12.2007 21:01 tomash.cz odpovědět
bez fotografie

reakce na 64157


ja na to naopak zvedavy jsem ... ac jsem si specialne na tohle daval pozor tak mi to nejak ulitlo:-) omlouvam se, pracuji na oprave
uploader4.12.2007 20:57 tomash.cz odpovědět
bez fotografie
za ty chyby se spustenim se omlouvam, ukladal jsem to naposled v linuxovem editoru, ktery proto neni asi prilis idealni a kolega tomu taky zas moc nerozumi ... ty chyby se chystam jeste opravit zitra to bude opravene ...
4.12.2007 15:29 biskin odpovědět

reakce na 64157


typicka hloupa odpoved :-) - ja si to prekladat nemusim, rozumim i bez titulek - ale rejpnout si musim, a kdyz chce nekdo prekladat, musi umet hlavne cesky
4.12.2007 15:20 heady83 Prémiový uživatel odpovědět
4all !!
Na radku 1726 je chyba
437
00:27:02,650 --> 00:27o víkendech:05,480
Udělal jsem správnou věc

*staci vymazat to o vikendech a nechat jen
437
00:27:02,650 --> 00:27:05,480
Udělal jsem správnou věc

Enjoy !
4.12.2007 13:30 epsyn5 odpovědět
bez fotografie

reakce na 64154


bissu.lin tak si to prekladej sam nikdo na to neni zvedavej....
4.12.2007 13:23 biskin odpovědět
god damn it. Zase ty samy chyby. Davejte si pozor na ten zatracenej podminovaci zpusob. By jste neexistuje - pochopte to sakra. Bych, bys, by, bychom (bysme), byste, by
4.12.2007 13:08 speedy.mail odpovědět
tak si to přeuložte, například v programu Subtitle Workshop.
4.12.2007 12:57 miskina odpovědět
bez fotografie
co teda stím?taky mi to hlásí Syntax error
4.12.2007 12:50 epsyn5 odpovědět
bez fotografie
me jako v pohode jedou, sice jsou prelozeny nic moc, na druhou stranu jsou rychle, takze si kazdy prijde na sve..
4.12.2007 12:47 stephano35 odpovědět
bez fotografie
to sou vazne debilni titulky, vubec to nejde porad to hlasi chybu,jak to sem nekdo muze povolit
4.12.2007 12:37 miskina odpovědět
bez fotografie
mě to nejde.
4.12.2007 10:34 mydlo odpovědět
bez fotografie
thxxxx
4.12.2007 9:14 cptcharisma odpovědět
bez fotografie
dik moc za title....sice sem to tak usporadane zasebou nikdy vzivote nevidel,ale tak jede to to je hlavni:-D akorat kdyz sem to otevrel tak sem se lekl:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
❤Ahoj) Jmenuji se Paula, je mi 23 let) Jsem 18+ letá začínající sexmodelka) Prosím, ohodnoťte mé ero
Potřebuju přesčas na verzi 1080p BlurayS07E01
Zdravím, na tenhle biják jsem se dlouho těšíl. Dík za překlad.
Tak držím palec, taky se těíšm
Dělá na tom někdo? První část je, kdyby na tom někdo dělal, aspoň to sem napište.
Omlouvám se, fakt to nešlo. Teď su nemocnej, tak jsem si předsevzal, že se na to vrhnu a dodělám to.
Také se přimlouvám
Resident.Alien.S02E09.Autopsy.HDTV.x264-CRiMSON
155 titulků:-)
Kdyby tak k tomuto filmu byly slovenské nebo české titulky.
vezmi ho za límec a pořádně ho propleskni. Co si to vůbec dovoluje holomek jeden, dát sem titulky až
Ano.
The West Wing alias Západní křídlo. Seriál je dostupný na HBO Max. Dokázal by někdo odtamtud vytáhno
Děkuji za E03, super práce.
CZ dabing to nemá a v blízké době to velmi pravděpodobně mít nebude.
On ti to tu někdo možná zodpoví, ale slouží k tomu jiné stránky.
A já si myslím, že ti to moc jasné není. Tady je sekce požadavky na titulky k uvedenému filmu.
Díky
Mne je jasné že tu sa vytvárajú CZ/SK titulky k filmom a seriálom no nieje na škodu mať od niekoho i
A mimochodom tento komentár si ani nemusel dávať keďže v ňom pre mňa nieje žiadna užitočná informáci
To pre mňa nieje žiadna novinkaTo tady nevíme. Tady se nedabuje.
Čaute neviete niekto kedy by tento film mohol mať CZ dabing? Už nejakú dobu si všímam že ho nikto ne
Na tohle čekám od počátku:-(
uz prestávam verit, ze tento preklad bude dokonceny...:((((
Také bych poprosil profíky, jestli by udělali titulky...
Kdyby tak k tomuto seriálu existovaly české nebo slovenské titulky.
Díky za překlad, zrovna jsem na seriál natrefil a taky bych se přiklonil k předchozímu názoru, zda b


 


Zavřít reklamu