Dexter S03E08 (2008)

Dexter S03E08 Další název

dexter.308.hdtv-lol 3/8

Uložil
bez fotografie
Karasman Hodnocení uloženo: 18.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 15 522 Naposledy: 3.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 649 216 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.308.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na verzi dexter.308.hdtv-lol by Karasman, Kevin2 & Fabosh. Enjoy.
IMDB.com

Titulky Dexter S03E08 ke stažení

Dexter S03E08 (CD 1) 576 649 216 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S03E08
Ostatní díly TV seriálu Dexter (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 19.11.2008 18:19, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S03E08

19.11.2008 (CD1) Karasman Po upravach casovani a korekcich (thx Morpheus88).
18.11.2008 (CD1) Karasman Původní verze

RECENZE Dexter S03E08

1.7.2011 13:18 Scott4 odpovědět
Skvělá práce,díky za titulky!
22.5.2011 8:34 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
1.4.2011 19:00 Foton odpovědět
bez fotografie
Dikec
20.11.2008 22:50 dessan odpovědět
bez fotografie
super praca :-) diky, za vsetky doterajsie diely Dextera
20.11.2008 18:23 Went odpovědět
bez fotografie
Díky za title.
20.11.2008 12:22 jajenda odpovědět
bez fotografie
autopilot: příští podobný komentáře si nech laskavě pro sebe ;/
20.11.2008 10:42 Ferry odpovědět
autopilot: Děláš si prdel? :-D
19.11.2008 23:12 mardel odpovědět
bez fotografie
rozdiel je v tom, ze seriovy vrah zabija postupne, masovy hromadne
19.11.2008 22:54 Pruny odpovědět
bez fotografie
Dik, supr ryhclost.... Btw - nejsem si jisty jestli je rozdil mezi masovym a seriovym vrahem... tim spis v anglickem prekladu... (narazka na poznamku pod touto)
19.11.2008 21:55 mardel odpovědět
bez fotografie
perfektne titulky, moc diky
jeden detail: serial killer je seriovy vrah (prave ako nas dexter), nie masovy
19.11.2008 21:50 Eso odpovědět
bez fotografie
Tak to je "pohoda". Ja si nektere vety pustil nekolikrat a rozumel jsem totalni prd :-D Toz, diky vam ješče jednúc ;-D
19.11.2008 12:08 Thergothon odpovědět
bez fotografie
Jednou jsem zkoušel dělat sám pro sebe titulky z eng titulků na seriál co měl podobné množství dialogů a délku epizod. Tím víc oceňuji co děláte a kvalitu titulků. Děkuju, seriál si díky vám více než užívám
19.11.2008 10:22 FaEr_tecka odpovědět
bez fotografie
Eso je good prekladatel
uploader18.11.2008 22:35 Karasman odpovědět
bez fotografie
Eso: prekladame z ENG titli, ne z odposlechu, na to cas fakt nemame...
18.11.2008 20:24 Ravilius odpovědět
bez fotografie
brutalni rychlost...thx a lot
18.11.2008 19:10 phixth odpovědět
bez fotografie
dikes !!
18.11.2008 18:29 Ferry odpovědět
thx
18.11.2008 18:17 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky
18.11.2008 18:03 Eso odpovědět
bez fotografie
Dikec jaxvina. Jeden technicky dotaz pro prekladatele:kdyz to prekladas,zmaknes to na prvni poslech nebo musis vicekrat? Mne se zda, ze vsichni mluvi hrozne rychle, pokud zrovna neumiraji :-D
18.11.2008 17:24 PetrT odpovědět
bez fotografie
dik
18.11.2008 17:08 ban24 odpovědět
bez fotografie
respek´
18.11.2008 13:09 kavca odpovědět
bez fotografie
díky moc za titule
18.11.2008 12:48 lukinava odpovědět
Děkuji!
18.11.2008 11:16 makaveli12345 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za preklad! :-) Sedi i na 720p verzi.
18.11.2008 10:14 evzenna odpovědět
bez fotografie
to je mi rychlost! tisicere diky!
18.11.2008 9:55 mister_g odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.11.2008 8:37 vkejr odpovědět
bez fotografie
vy jste chlapi proste nejlepsi (and Dexter too)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přidávám se s velkou prosbou o titulky k 3. sérii. Moc děkuji!
Take se připojuji s prosbou o překlad třetí série. Veliké díky!
Pokračování filmu z roku 2018. Produkuje Disney Channel a režíruje opět režisér jedničky. Včera vyšl
děkuji :-)
Také prosím o překlad. Předem moc děkuji.
12 na HBO az 18. února. - tedy zitra
13 az 25.2.
Podle mě, je to určitě krok správným směrem.
tak je nahod pls
Všetky info o SerialZone sa dočítate na SerialZone ;)
Na HBO GO jsou zatím dostupné první dva díly ;-)
taky prosím o překlad 2 série
Také prosím o překlad. Cold.Case.Hammarskjold.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Děkuji
Kde vziať video, je to najmenej. Máš torrenty a kopu úložísk.
Titulky už jsem viděl na netu dostupné, tak je sem počítám fred01 nebo někdo nahodí.
děkuji :-)
To máš pravdu.Vypadá to teď hrozně.Zajímalo co mají za problémy s anglickou policii.
Já jsem našel skript na titulky,ale nemůžu ho rozchodit.
Jako že to má někdo celé znova přeložit, když už ty titulky existují, jen momentálně nejsou k dispoz
Dobrý deň, prosím Vás, nemá náhodou niekto titulky k seriálu Batwoman S01E12 - Take Your Choice? Ďak
Překládá to tak jako původní seriál MissLiz ze Serialzone. Tam už ale titulky být nemohou, takže bud
VFW.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Ušetřil jsi mi práci. Díky a těším se. :)
Taky doufám že je OK.Škoda že se nepodělil o svoje zkušenosti.
Anglictinaněkdo kdo by přeložil 2 seriiTaké děkuji a těším se.
Předělali celý web k horšímu a titulky už asi nebudou, protože mají na krku anglickou policii, ale n
Aha nepovolený znak.... zkratka je to otrava.
Jo jo, ale HBO je děsný opruz na grabovani, když se děla rucne a skript jsem nenašel.
Na každou min
Prosim,ujme se někdo titulků?