Dexter S04E01 (2009)

Dexter S04E01 Další název

dexter.s04e01.hdtv.xvid-notv 4/1

Uložil
bez fotografie
Karasman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 12 950 Naposledy: 18.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 721 958 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.s04e01.hdtv.xvid-notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na verzi dexter.s04e01.hdtv.xvid-notv by Karasman. Enjoy.
Pozn.: Překlad není úplně komplet odemně, ale z titlí, ze kterých jsem to dělal (autor v nich uveden nebyl), jsem odstranil hromadu pravopisných chyb a špatných překladů.
IMDB.com

Titulky Dexter S04E01 ke stažení

Dexter S04E01 (CD 1) 576 721 958 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S04E01

16.7.2011 13:59 Scott4 odpovědět
Skvělé jako obvykle!
28.5.2011 14:56 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.5.2011 20:24 horacio odpovědět
bez fotografie
seš mástr:-) díky
8.2.2011 23:16 Chandler101 odpovědět
bez fotografie
DAKUJEM :-) bez teba už dexter nie je ono :-D
26.1.2011 15:57 JacquesCZE odpovědět
bez fotografie
thx body
6.2.2010 17:46 spachal odpovědět
bez fotografie
Sedi, dik :]
11.10.2009 23:24 enodis odpovědět
bez fotografie
x)
6.10.2009 22:18 JitkaŽ odpovědět
bez fotografie
super! :-)
4.10.2009 15:44 demonhuntress odpovědět
bez fotografie
you're the best ;-) :-)
4.10.2009 11:45 Lima odpovědět
bez fotografie
Díky Karasmane, vítej zpátky U Dextera :o)
1.10.2009 0:20 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky!
30.9.2009 23:06 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
30.9.2009 21:49 matty-matty odpovědět
bez fotografie
dobře ty, borec...
30.9.2009 18:30 khhhh odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho