Dexter S04E07 (2009)

Dexter S04E07 Další název

  4/7

Uložil
coud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 118 Naposledy: 10.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 810 986 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro dexter.s04e07.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu :-)

Překlad: Čoud a Suzie

www.edna.cz/dexter
IMDB.com

Titulky Dexter S04E07 ke stažení

Dexter S04E07
576 810 986 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S04E07

23.11.2014 22:18 linda124 odpovědět
bez fotografie
díky Vám můžu sledovat můj oblíbený seriál
24.6.2011 20:11 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
4.6.2011 12:15 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.3.2011 21:58 skurvenci odpovědět
bez fotografie
vsetky titulky od couda a suzie su totalny otras..mrzi ma to, ale nechapem akym sposobom boli tie titulky prekladane, ale istotne nie podla toho co kto v serialy hovori. nebola by odveci moznost hodnotit jednotlive titulky a nie len davanie kladneho hlasu uploaderovi..alebo ked uz kladny hlas tak zaporny by sa zisiel tiez...skoda ze tento portal je taky aky je.
27.1.2011 12:43 emberghost odpovědět
bez fotografie
Rofl, to jsou titulky. *thumb down*
Harry: Je na case ho zabit.
Dexter: Po porodu. (takhle bych teda after Farrow neprelozil)
23.4.2010 3:22 shibalba odpovědět
bez fotografie
jÁ DĚKUJI VŠEM, KTEŘÍ SE PODÍLELI NA PŘEKLADU VŠECH VŠECH 4 SÉRIÍ
15.11.2009 21:28 JohnDoom odpovědět
bez fotografie
přidavam se k ellinkaellinka + petkaKOV.

davat chapkOJ a tatkOJ do titulku je prasarna. liskal bych za to, kdyz tak nekdo mluvi, ne kdyz to jeste rve do titlu.
15.11.2009 10:52 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
dredule:
1) když se upozorňuje na nějaké chyby, je vhodné uvést konkrétní příklady, toto je výkřik do tmy
2) lidé mají možnost stáhnout si verzi s korekcemi (a mám takové tušení, že tam bude shoda podmětu s přísudkem správně)
13.11.2009 22:27 toky odpovědět
bez fotografie
diky :-)
12.11.2009 12:25 matusko.svk odpovědět
bez fotografie
thanks
11.11.2009 22:37 pahejlpahejl odpovědět
bez fotografie
díky za titulky :-)
11.11.2009 19:24 joecz odpovědět
bez fotografie
díky moc jen jsem zvědav kdy toho parchanta chytnou.
11.11.2009 7:54 fipet odpovědět
bez fotografie
Come on, baby, light my fire!
uploader10.11.2009 23:20 coud odpovědět
petkaKOV: ok, určitě se příště polepšíme :-), určitě ty termíny taťka, nebo chlápek nebyly použity nevědomě, bylo to naschvál, páč nám možná přišlo, že v té situaci by se to hodilo nejvíc, ale určitě to příště bude lepší :-)
10.11.2009 16:51 pikakox odpovědět
bez fotografie
Provedl jsem drobné úpravy na Dexter.S04E07.iNTERNAL.720p.HDTV.x264-SYS

http://www.edisk.cz/stahni/17282/dexter.407.720p.hdtv.x264-sys.srt_57.62KB.html
10.11.2009 16:47 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
dekuji za rychly preklad, ktery byl i kvalitni. vyhradu bych mel pouze k prekladu radku c. 566 a pak pouzivani terminu tatkoj a chlapkoj. to priste prosim do prekladu, coude a suzie, nedavejte.
10.11.2009 14:42 Arach.No odpovědět
Moc díky za rychlost. Doufám, že budete pokračovat.
10.11.2009 12:15 kavca odpovědět
bez fotografie
díky moc za další title
10.11.2009 5:07 fc1 odpovědět
bez fotografie
diky moc!!! :-)
9.11.2009 19:35 Spash odpovědět
bez fotografie
THX
9.11.2009 19:34 pyromancz odpovědět
bez fotografie
thy :-)
9.11.2009 18:22 Facebreaker odpovědět
diky
9.11.2009 18:08 kosik odpovědět
bez fotografie
Diky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ
Díky, dík.
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku
CZ Tom.Clancy’s.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Tom.Clancy’s.Ja
Super, na toto sme čakali. Ďakujem ti v mene všetkých nenáročných divákov, ktorým nevadí miš-maš v r
Ktorý z tých translátorov? je ich veľa, dík
zde jsou anglicke, staci hodit do AI subtitle translatoru online a je to :)
Zatím přesouvám na druhou kolej. Během překladu sem zjistil, že titulky obsahují jen půlku mluveného
Prosím o vložení titulek ke Good.Omens.S03E01.720p.x264-FENiX. Děkuji.
Tre.ciotole.2025.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [2,95 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRip.x264-FS
The.Devil.Wears.Prada.2.2026.1080p.DCPRip.x264-FS
No já to vim, vždyť jsem to už sem psal :-D
Pripajam sa.
Prečítaj si sekciu Pravidla, kým sa spýtaš takú ftákovinu ;)
Beast.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-BTBN
Konkrétne 31.05.2025 (YouTube)Proč sem dáváte ruské titulky?!?
Vyřešeno… Už to mám a zatím je to všechno. Děkuji :-)
Mother.Mary.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SCOPE Mother.Mary.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1
The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.720P.WEB.H264-POKE The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.1080P.WEB.H26
Normal.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Normal.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Za dva týdny to vyjde digitálně. Kdyby to při vydání nemělo CZ titulky, přeložil bych to.
Som veľmi rád, že som ťa takou maličkosťou tak mocne potešil... Nabudúce sa tiež vynasnažím ;)
Miluji comment 16 hod po vyjití rls... Já osobně čekám na MA, iT rls bez hardsubs...
VOD posunut na 9. června
Napr. releas Lee Cronins the Mummy 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-SCOPE obsahuje ofiko CZ