Dexter S04E12 (2009)

Dexter S04E12 Další název

The Getaway 4/12

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 829 Naposledy: 8.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 563 975 419 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.s04e12.720p.hdtv.x264-red Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
stiahnute z www.edna.cz/dexter - ja som len precasoval na 720p cerziu
IMDB.com

Titulky Dexter S04E12 ke stažení

Dexter S04E12
1 563 975 419 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S04E12

19.1.2010 9:33 f1nc0 odpovědět
no upnul jsem tu cz titulky na Dexter-Early Cuts, prvni 4 casti - A.Timmons, ale nikde je nevidim...
27.12.2009 23:29 kolda odpovědět
diky
15.12.2009 17:58 Mescalamba odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
14.12.2009 23:59 motokola odpovědět
bez fotografie
waaaaaaau to je fofr hhh dobrá práce ;-) jen tak dál ;-) :-) obdiv ;-) :-)
14.12.2009 22:50 canopus odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a


 


Zavřít reklamu